Latin quotes
Latin quotes with translation | page 11

Explore well-known and useful English quotes, phrases and sayings. Quotes in English with translations.

“No love have they for the slain king; swiftly they hie them to the mountains and the forests.”
Nullus adempti regis amor: montem celeres silvamque capessunt.

Source: Argonautica, Book IV, Lines 315–316

Marcus Tullius Cicero photo

“O immortal gods! Men do not realize how great a revenue parsimony can be!”
O di immortales! non intellegunt homines, quam magnum vectigal sit parsimonia.

Paradoxa Stoicorum; Paradox VI, 49

Geoffrey of Monmouth photo

“She approached the king, and making a low courtesy, said to him, "Lauerd king wacht heil!" The king, at the sight of the lady's face, was on a sudden both surprised and inflamed with her beauty; and calling on his interpreter, asked him what she said, and what answer he should make her. "She called you, 'Lord king,'" said the interpreter, "and offered to drink your health. Your answer to her must be, Drinc heil!"”
Accedens deinde proprius rege flexis genibus dixit. "Lauerd King, wassheil." At ille visa facie puelle admiratus est tantum eius decorum et incalvit. Denique interrorogavit interpretem suum quid dixerat puella, et quid ei respondere deberet. Cui interpres dixit, "Vocavit te dominum regem et vocabulo salutacionis honoravit. Quid autem respondere debes est 'drincheil.'"

Accedens deinde proprius rege flexis genibus dixit. "Lauerd King, wassheil."
At ille visa facie puelle admiratus est tantum eius decorum et incalvit. Denique interrorogavit interpretem suum quid dixerat puella, et quid ei respondere deberet. Cui interpres dixit, "Vocavit te dominum regem et vocabulo salutacionis honoravit. Quid autem respondere debes est 'drincheil.'"
Bk. 6, ch. 12; p. 186.
Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain)

Horace photo

“Often a purple patch or two is tacked on to a serious work of high promise, to give an effect of colour.”
Inceptis gravibus plerumque et magna professis purpureus, late qui splendeat, unus et alter adsuitur pannus.

Inceptis gravibus plerumque et magna professis
purpureus, late qui splendeat, unus et alter
adsuitur pannus.
Source: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 14

Marcus Tullius Cicero photo

“Come now: Do we really think that the gods are everywhere called by the same names by which they are addressed by us? But the gods have as many names as there are languages among humans. For it is not with the gods as with you: you are Velleius wherever you go, but Vulcan is not Vulcan in Italy and in Africa and in Spain.”
Age et his vocabulis esse deos facimus quibus a nobis nominantur? At primum, quot hominum linguae, tot nomina deorum. Non enim, ut tu Velleius, quocumque veneris, sic idem in Italia, idem in Africa, idem in Hispania.

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Book I, section 84
De Natura Deorum – On the Nature of the Gods (45 BC)

Sueton photo

“He answered some governors who had written to recommend an increase in the burden of provincial taxation, with: "A good shepherd shears his flock; he does not flay them."”
Praesidibus onerandas tributo provincias suadentibus rescripsit boni pastoris esse tondere pecus, non deglubere.

Source: The Twelve Caesars, Tiberius, Ch. 32

Pliny the Elder photo

“It is generally admitted that the absent are warned by a ringing in the ears, when they are being talked about.”
Absentes tinnitu aurium præsentire sermones de se receptum est.

Book XXVIII, sec. 5.
Naturalis Historia

Marcus Tullius Cicero photo

“But still anger ought be far from us, for nothing is able to be done rightly nor judiciously with anger.”
Sed tamen ira procul absit, cum qua nihil recte fieri nec considerate potest.

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 BC) Roman philosopher and statesman

Book I, section 38
De Officiis – On Duties (44 BC)
Variant: In anger nothing right nor judicious can be done.

Pliny the Elder photo

“This is Italy, land sacred to the Gods.”
Haec est Italia diis sacra

Book III, sec. 46.
Naturalis Historia

Marcus Annaeus Lucanus photo

“When the existence and safety of so many nations depend upon your single life, and so large a part of the world has chosen you for its head, it is cruel of you to court death.”
Cum tot in hac anima populorum vita salusque pendeat et tantus caput hoc sibi fecerit orbis, saevitia est voluisse mori.

Book V, line 685 (tr. J. D. Duff).
Pharsalia

Statius photo

“But now the route that used to wear out a solid day barely takes two hours.”
At nunc, quae solidum diem terebat, horarum via facta vix duarum.

iii, line 36
Silvae, Book IV

Marcus Manilius photo

“By several proofs experience art has made,
Example being guide.”

Per varios usus artem experientia fecit, Exemplo monstrante viam.

Book I, line 61. Quoted by Michel de Montaigne in Essays, Vol. III, Ch. 13 (tr. Charles Cotton).
Variant translation: Experience, after many trials, perfected the art, example showing the way.
Astronomica

Silius Italicus photo

“When Hannibal's eyes were sated with the picture of all that valour, he saw next a marvellous sight—the sea suddenly flung upon the land with the mass of the rising deep, and no encircling shores, and the fields inundated by the invading waters. For, where Nereus rolls forth from his blue caverns and churns up the waters of Neptune from the bottom, the sea rushes forward in flood, and Ocean, opening his hidden springs, rushes on with furious waves. Then the water, as if stirred to the depths by the fierce trident, strives to cover the land with the swollen sea. But soon the water turns and glides back with ebbing tide; and then the ships, robbed of the sea, are stranded, and the sailors, lying on their benches, await the waters' return. It is the Moon that stirs this realm of wandering Cymothoe and troubles the deep; the Moon, driving her chariot through the sky, draws the sea this way and that, and Tethys follows with ebb and flow.”
Postquam oculos varia implevit virtutis imago, mira dehinc cernit: surgentis mole profundi injectum terris subitum mare nullaque circa litora et infuso stagnantis aequore campos. nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris atque imo freta contorquet Neptunia fundo, proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans Oceanus fontis torrentibus ingruit undis. tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti, luctantur terris tumefactum imponere pontum. mox remeat gurges tractoque relabitur aestu, ac ratis erepto campis deserta profundo, et fusi transtris expectant aequora nautae. Cymothoes ea regna vagae pelagique labores Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis, fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.

Postquam oculos varia implevit virtutis imago,
mira dehinc cernit: surgentis mole profundi
injectum terris subitum mare nullaque circa
litora et infuso stagnantis aequore campos.
nam qua caeruleis Nereus evoluitur antris
atque imo freta contorquet Neptunia fundo,
proruptum exundat pelagus, caecosque relaxans
Oceanus fontis torrentibus ingruit undis.
tum uada, ceu saevo penitus permota tridenti,
luctantur terris tumefactum imponere pontum.
mox remeat gurges tractoque relabitur aestu,
ac ratis erepto campis deserta profundo,
et fusi transtris expectant aequora nautae.
Cymothoes ea regna vagae pelagique labores
Luna mouet, Luna, immissis per caerula bigis,
fertque refertque fretum, sequiturque reciproca Tethys.
Book III, lines 45–60
Punica

Horace photo

“Art is long, life is short.”
Ars longa, vita brevis.

Horace (-65–-8 BC) Roman lyric poet

Seneca's (De Brevitate Vitae, 1.1) Latin translation of the Greek by Hippocrates.
Misattributed

“The spray falls in a rain and from afar shrouds the vessel in a watery deluge.”
Effluit imber spumeus et magno puppem procul aequore vestit.

Source: Argonautica, Book IV, Lines 665–666

Baruch Spinoza photo

“Human infirmity in moderating and checking the emotions I name bondage: for, when a man is a prey to his emotions, he is not his own master, but lies at the mercy of fortune: so much so, that he is often compelled, while seeing that which is better for him, to follow that which is worse.”
Humanam impotentiam in moderandis et coercendis affectibus servitutem voco; homo enim affectibus obnoxius sui juris non est sed fortunæ in cujus potestate ita est ut sæpe coactus sit quanquam meliora sibi videat, deteriora tamen sequi.

Part IV, Preface; translation by R. H. M. Elwes
Ethics (1677)

Marcus Manilius photo

“We are always beginning to live, but are never living.”
Victuros agimus semper, nec vivimus unquam.

Book IV, line 5.
Astronomica

Horace photo

“I am displeased when sometimes even the worthy Homer nods;”
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus;

Whence the familiar expression, Even Homer nods (i.e. No one is perfect: even the wisest make mistakes).
Source: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 359

“For on this my heart is set:
When the hour is nigh me,
Let me in the tavern die,
With a tankard by me.”

Meum est propositum<br/>in taberna mori,<br/>ut sint vina proxima<br/>morientis ori.

Archpoet (1130–1165) 12th century poet

Meum est propositum
in taberna mori,
ut sint vina proxima
morientis ori.
Source: "Confession", Line 89

Philip Melanchthon photo

“But I hope that by the decision and authority of wise princes that sometime devout and learned men from the churches of other nations and of ours may be summoned together to deliberate about all the controversies and that there be handed down to posterity one harmonious, true, and clear form of doctrine, without any ambiguity. Meanwhile, as far as possible, let us encourage the union of our churches with measured advice.”
Opto autem, ut sapientum Principum consilio, et autoritate aliquando, et ex aliarum gentium Ecclesiis, et nostris, pii et eruditi viri convocentur, ut de omnibus controversiis deliberetur, et una consentiens forma doctrinae vera et perspicua, sine ulla ambiguitate posteritati tradatur.

Philip Melanchthon (1497–1560) German reformer

Letter to Elector Friedrich of the Palatinate, November 1, 1559. In The Peter Martyr Library: Dialogue on the Two Natures in Christ, Pietro Martire Vermigli, John Patrick Donnelly, trans. & ed, Thomas Jefferson University Press, 1995, ISBN 0940474336 ISBN 978-0940474338, vol. 2, p. 167. http://books.google.com/books?id=dkTspOwegEsC&pg=PA167&dq=%22true,+and+clear+form+of+doctrine,+++without+any+ambiguity%22&hl=en&ei=2XUqTJCjGY2inQf_q93VDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwAQ#v=onepage&q=%22true%2C%20and%20clear%20form%20of%20doctrine%2C%20%20%20without%20any%20ambiguity%22&f=false. Primary source: Corpus Reformatorum, 1842, Volume 9, p. 961. http://books.google.com/books?id=mMk8AAAAYAAJ&pg=PA1559-IA6&dq=%22una+consentiens+forma+doctrinae+vera+et+perspicua%22&hl=en&ei=Wf4jTMOpIML78AaryfzcBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwAA#v=onepage&q=%22una%20consentiens%20forma%20doctrinae%20vera%20et%20perspicua%22&f=false
Alternate translation: Moreover, I desire that with the plan of the wise rulers and with their authority, pious and learned men at some time be called together both from our own churches and the churches of other nations in order that there might be a deliberation about all these controversies, and that one consenting form of doctrine, true and clear and without any ambiguity, might be handed down to posterity.
In Melanchthon in English: New Translations into English with a Registry of Previous Translations: A Memorial to William Hammer (1909-1976), Lowell C. Green, Charles D. Froehlich, Center for Reformation Research, 1982, p. 24. http://books.google.com/books?id=kkoXAAAAIAAJ&q=%22Elector+Friedrich+of+the+Palatinate%22+english&dq=%22Elector+Friedrich+of+the+Palatinate%22+english&hl=en&ei=LIUqTNelDYPlnQeG85GYAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA

Marcus Tullius Cicero photo

“For in order to command well, we should know how to submit; and he who submits with a good grace will some time become worthy of commanding.”
Nam et qui bene imperat, paruerit aliquando necesse est, et qui modeste paret, videtur qui aliquando imperet dignus esse.

Book III, section 2; translation by Francis Barham
De Legibus (On the Laws)

Phaedrus photo

“A learned man always has riches within himself.”
Homo doctus in se semper divitias habet.

Book VI, fable 22, line 1
Fables

Plautus photo

“Not by age but by capacity is wisdom acquired.”
Non aetate, verum ingenio apiscitur sapientia.

Trinummus, Act II, sc. 2, line 88.
Trinummus (The Three Coins)

“A particular characteristic of Britain is that its natives, when travelling abroad, are more splendid in their dress and manner of living, whence they may be distinguished from all other peoples.”
Proprie uero proprium Britanniae est, ut incolae eius in peregrinationem tendentes, omnibus gentibus cultu et sumptu clariores ex hoc unde sint dinosci possint.’’

Book I, §6, pp. 18-21.
Historia Anglorum (The History of the English People)

Bernard of Clairvaux photo

“That beast of the Apocalypse, to whom is given a mouth speaking blasphemies, and to make war with the saints, is sitting on the throne of Peter, like a lion ready for his prey.”
Bestia illa de Apocalypsi, cui datum est os loquens blasphemias, et bellum gerere cum sanctis (Apoc. XIII, 5-7), Petri cathedram occupat, tanquam leo paratus ad praedam.

Bernard of Clairvaux (1090–1153) French abbot, theologian

To Magister Geoffrey of Loretto (afterwards Archbishop of Bordeaux), Letter 37 ( c. 1131), in Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux (1904), Dr. Samuel John Eales, trans., John Hodges, London, p. 139. http://books.google.com/books?id=BmTZAAAAMAAJ&pg=PA139&dq=%22That+beast+of+the+Apocalypse+%28Apoc.+xiii.+5-7%29%22&lr=&ei=H1-gS9e4PJTaMcmenNIH&cd=1#v=onepage&q=%22That%20beast%20of%20the%20Apocalypse%20%28Apoc.%20xiii.%205-7%29%22&f=false
"That beast" to which Bernard refers is antipope Peter Leonis.

Seneca the Younger photo

“Don't ask for what you'll wish you hadn't got.”
postea noli rogare quod inpetrare nolueris.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Seneca himself states that he is quoting a 'common saying' here.
Alternate translation: Do not ask for what you will wish you had not got. (translator unknown).
Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XCV: On the usefulness of basic principles, Line 1

“A good reputation is more valuable than money.”
Honesta fama melior pecunia est.

Publilio Siro Latin writer

Maxim 108
Sentences

Horace photo

“This to the right, that to the left hand strays,
And all are wrong, but wrong in different ways.”

Ille sinistrorsum, hie dextrorsum abit : unus utrique Error, sed variis illudit partibus.

Book II, satire iii, line 50 (trans. Conington)
Satires (c. 35 BC and 30 BC)

Sueton photo

“Because the Jews at Rome caused continuous disturbances at the instigation of Chrestus, he expelled them from the city.”
Iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantis [sic, instead of ""tumultuantes""] Roma expulit.

Iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantis [sic, instead of "tumultuantes"] Roma expulit.
Chrestus may be a mis-spelling of Christus, Christ.
Source: The Twelve Caesars, Claudius, Ch. 25

Plautus photo

“Man is no man, but a wolf, to a stranger.”
Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit.

Asinaria, Act II, scene 4 (line 495 of full Latin text).
Variant translation: A man is a wolf rather than a man to another man, when he hasn't yet found out what he's like.
Often quoted as "Homo homini lupus" [A man is a wolf to another man].
Asinaria (The One With the Asses)

Statius photo

“As when a tigress hears the noise of the hunters, she bristles into her stripes and shakes off the sloth of sleep; athirst for battle she loosens her jaws and flexes her claws, then rushes upon the troop and carries in her mouth a breathing man, food for her bloody young.”
Qualis ubi audito venantum murmure tigris horruit in maculas somnosque excussit inertes, bella cupit laxatque genas et temperat ungues, mox ruit in turmas natisque alimenta cruentis spirantem fert ore virum.

Source: Thebaid, Book II, Line 128

“Hither, thither, masterless
Ship upon the sea,
Wandering through the ways of air,
Go the birds like me.
Bound am I by ne’er a bond,
Prisoner to no key,
Questing go I for my kind,
Find depravity.”

Feror ego veluti<br/>sine nauta navis,<br/>ut per vias aeris<br/>vaga fertur avis,<br/>non me tenent vincula,<br/>non me tenet clavis,<br/>Quęro mihi similes,<br/>et adiungor pravis.

Archpoet (1130–1165) 12th century poet

Feror ego veluti
sine nauta navis,
ut per vias aeris
vaga fertur avis,
non me tenent vincula,
non me tenet clavis,
Quęro mihi similes,
et adiungor pravis.
Source: "Confession", Line 17

Seneca the Younger photo

“The wise man will live as long as he ought, not as long as he can.”
Sapiens vivit quantum debet, non quantum potest.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXX: On the proper time to slip the cable, Line 4.

Tertullian photo

“When God's Spirit descends, then Patience accompanies Him indivisibly.”
Cum ergo spiritus Dei descendit, indiuidua patientia comitatur eum.

Tertullian (155–220) Christian theologian

De Patientia, 15:7

Statius photo

“What sweat in muddy dust for horses and for men! Ah, how high shall rivers be cruelly reddened!”
Quantus equis quantusque viris in puluere crasso sudor! io quanti crudele rubebitis amnes!

Source: Thebaid, Book III, Line 210

Persius photo

“Don’t consult anyone’s opinions but your own.”
Nec te quaesiveris extra.

Persius (34–62) ancient latin poet

Satire I, line 7.
The Satires

Statius photo

“Yet no stiff and frowning face was hers, no undue austerity in her manners, but gay and simple loyalty, charm blended with modesty.”
Nec frons triste rigens nimiusque in moribus horror sed simplex hilarisque fides et mixta pudori gratia.

i, line 64
Silvae, Book V

Pliny the Younger photo

“The day, even when it is at the longest, is quickly spent.”
Quamquam longissimus, dies cito conditur.

Pliny the Younger (61–113) Roman writer

Letter 36, 4.
Letters, Book IX

Pliny the Younger photo

“I am sensible how much nobler it is to place the reward of virtue in the silent approbation of one's own breast than in the applause of the world. Glory ought to be the consequence, not the motive of our actions.”
Meminimus quanto maiore animo honestatis fructus in conscientia quam in fama reponatur. Sequi enim gloria, non appeti debet.

Pliny the Younger (61–113) Roman writer

Letter 8, 14.
Letters, Book I

Tibullus photo

“Be not afraid to swear. Null and void are the perjuries of love; the winds bear them ineffective over land and the face of the sea. Great thanks to Jove! The Sire himself has decreed no oath should stand that love has taken in the folly of desire.”
Nec iurare time: veneris periuria venti<br/>inrita per terras et freta summa ferunt.<br/>gratia magna Iovi: vetuit Pater ipse valere,<br/>iurasset cupide quidquid ineptus amor.

Tibullus (-50–-19 BC) poet and writer (0054-0019)

Nec iurare time: veneris periuria venti
inrita per terras et freta summa ferunt.
gratia magna Iovi: vetuit Pater ipse valere,
iurasset cupide quidquid ineptus amor.
Bk. 1, no. 4, line 21.
Elegies

Seneca the Younger photo

“He who, when he may, forbids not sin, commands it.”
Qui non vetat peccare cum possit, iubet.

Troades (The Trojan Women), line 291 (Agamemnon)
Alternate translation: He who does not prevent a crime, when he can, encourages it. (translator unknown).
Tragedies

Seneca the Younger photo

“A great step towards independence is a good-humored stomach, one that is willing to endure rough treatment.”
Magna pars libertatis est bene moratus venter et contumeliae patiens.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter CXXIII: On the conflict between pleasure and virtue, Line 3.

Statius photo

“The towers shine in a larger blue, and the portals bloom with a mystic light. Silence was ordered and mute in terror fell the world. From on high he begins. His holy words have weight heavy and immutable and the Fates follow his voice.”
Radiant majore sereno culmina et arcano florentes lumine postes. postquam jussa quies siluitque exterritus orbis, incipit ex alto: grave et inmutabile sanctis pondus adest verbis, et vocem fata sequuntur.

Source: Thebaid, Book I, Line 209

“His bow, a light burden for glad shoulders, the boy Hylas bears.”
Tela puer facilesque umeris gaudentibus arcus gestat Hylas.

Source: Argonautica, Book I, Lines 109–110

Marcus Manilius photo

“Who can know heaven except by its gifts? and who can find out God, unless the man who is himself an emanation from God?”
Quis cœlum possit nisi cœli munere nosse? Et reperire deum nisi qui pars ipse deorum est?

Astronomica

Seneca the Younger photo

“No man expects such exact fidelity as a traitor.”
fidei acerrimus exactor est perfidus

De Ira (On Anger): Book 2, cap. 28, line 7.
Moral Essays

Terence photo

“So many men, so many opinions: to each his own way.”
Quot homines tot sententiae: suus cuique mos.

Act II, scene 4, line 14 (454).
Variant translations:
There are as many opinions as there are people: each has his own view.
There are as many opinions as there are people: each has his own correct way.
There are as many opinions as there are people: everyone has their own way of doing things.
Phormio

Statius photo

“One of them, whose bent it was to harm the highest with lowly venom nor ever to bear with a willing neck the rulers placed over him.”
Aliquis, cui mens humili laesisse veneno summa nec impositos umquam ceruice volenti ferre duces.

Source: Thebaid, Book I, Line 171

Apuleius photo

“I approached the confines of death, and having trod on the threshold of Proserpine, I returned therefrom, being borne through all the elements. At midnight I saw the sun shining with its brilliant light; and I approached the presence of the Gods beneath, and the Gods of heaven, and stood near, and worshipped them.”
Accessi confinium mortis et calcato Proserpinae limine per omnia vectus elementa remeavi, nocte media vidi solem candido coruscantem lumine, deos inferos et deos superos accessi coram et adoravi de proximo.

Bk. 11, ch. 23; pp. 239-40.
Describing initiation into the mysteries of Isis.
Metamorphoses (The Golden Ass)

Seneca the Younger photo

“It is too late to spare when you reach the dregs of the cask.”
Sera parsimonia in fundo est.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Letter I: On saving time, line 5
This quote is often directly attributed to Seneca, but he is referring to lines 368-369 of Works and Days by the Greek poet Hesiod : Take your fill when the cask is first opened and when it is nearly spent, but midways be sparing: it is poor saving when you come to the lees. (translated by Hugh G. Evelyn-White)
Alternate translation: Thrift comes too late when you find it at the bottom of your purse. (translator unknown)
Alternate translation: It is too late to be thrifty when the bottom has been reached. (translator unknown).
Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter I: On Saving Time

René Descartes photo

“With me, everything turns into mathematics.
More closely translated as: but in my opinion, all things in nature occur mathematically.”

Mais apud me omnia fiunt Mathematicè in Natura

René Descartes (1596–1650) French philosopher, mathematician, and scientist

""Mais"" is French for ""but"" and the ""but in my opinion"" comes from the context of the original conversation. apud me omnia fiunt Mathematicè in Natura is in latin.
Sometimes the Latin version is incorrectly quoted as Omnia apud me mathematica fiunt.
Sources: Correspondence with Mersenne http://fr.wikisource.org/wiki/Page%3aDescartes_-_%C5%92uvres,_%C3%A9d._Adam_et_Tannery,_III.djvu/48 note for line 7 (1640), page 36, Die Wiener Zeit http://books.google.com/books?id=9Xh3fVZLCycC&pg=PA532&lpg=PA532&dq=%22Omnia+apud+me+mathematica+fiunt%22+original+zitat&source=bl&ots=CgQOrveRiM&sig=WFHwIK20r5vRZ66FwCaxo857LCU&hl=de&sa=X&ei=_Wf2UcHlJYbfsgaf1IHABg#v=onepage&q=%22Omnia%20apud%20me%20mathematica%20fiunt%22%20original%20zitat&f=false page 532 (2008); StackExchange Math Q/A Where did Descartes write... http://math.stackexchange.com/questions/454599/where-did-descartes-write-with-me-everything-turns-into-mathematics?noredirect=1#comment978229_454599

Marcus Manilius photo

“Seek not the measure of matter; fix your gaze
Upon the power of reason, not of bulk;
For reason 'tis that all things overcomes.”

Materiae ne quaere modum; sed perspice vires Quas ratio, non pondus habet; ratio omnia vincit.

Materiae ne quaere modum; sed perspice vires
Quas ratio, non pondus habet; ratio omnia vincit.
Book IV, line 924, as reported in Harbottle's Dictionary of Quotations (classical) (1897), p. 130.
Astronomica

“But on her side the Colchian ceases not to foam with hellish poisons and to sprinkle all the silences of Lethe's bough: exerting her spells she constrains his reluctant eyes, exhausting all her Stygian power of hand and tongue.”
Contra Tartareis Colchis spumare venenis cunctaque Lethaei quassare silentia rami perstat et adverso luctantia lumina cantu obruit atque omnem linguaque manuque fatigat vim Stygiam.

Source: Argonautica, Book VIII, Lines 83–87

Statius photo

“In your calm bosom have made their dwelling a dignity that charms and virtue gay yet weighty. Not for you lazy repose or unjust power or vaulting ambition, but a middle way leading through the Good and the Pleasant. Of stainless faith and a stranger to passion, private while ordering your life for all to see, a despiser too of gold yet none better at displaying your wealth to advantage and letting the light in upon your riches.”
Tu cujus placido posuere in pectore sedem blandus honos hilarisque tamen cum pondere virtus, cui nec pigra quies nec iniqua potentia nec spes improba, sed medius per honesta et dulcia limes, incorrupte fidem nullosque experte tumultus et secrete, palam quod digeris ordine vitam, idem auri facilis contemptor et optimus idem comere divitias opibusque immittere lucem.

iii, line 64
Silvae, Book II

Seneca the Younger photo

“Live among men as if God beheld you; speak with God as if men were listening.”
sic vive cum hominibus tamquam deus videat, si loquere cum deo tamquam homines audiant.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter X: On living to oneself, Line 5.

Seneca the Younger photo

“A great fortune is a great slavery.”
Magna servitus est magna fortuna. / Magna servitus est magna servitus

From Ad Polybium De Consolatione (Of Consolation, To Polybius), chap. VI, line 5
Other works

“Not by hazard are ye come; divine fate, I ween, hath brought you to my shores.”
Haud temere est, fato divum reor ad mea vectos litora vos.

Source: Argonautica, Book IV, Lines 741–742

Plautus photo

“Keep what you’ve got; the evil that we know is best. (translator Thornton)”
Habeus ut nactus ; nota mala res optima’st.

Trinummus, Act I, scene 2, lines 25
Trinummus (The Three Coins)

Gerald of Wales photo

“I have thought it relevant to include here an exemplum found in the answer which Richard, King of the English, made to Fulk, a virtuous and holy man…This saintly man had been talking to the King for some time. "You have three daughters," he said, "and, as long as they remain with you, you will never receive the grace of God. Their names are Superbia, Luxuria nd Cupiditas." For a moment the King did not know what to answer. Then he replied: "I have already given these daughters of mine away in marriage. Pride I gave to the Templars, Lechery I gave to the Black Monks and Covetousness to the White Monks."”
Exemplum autem de responso Ricardi regis Anglorum, facto magistro Fulconi viro bono et sancto…et hic interserere praeter rem non putavi. Cum inter cetera vir ille sanctus regi dixisset; "Tres filias habetis, quae quamdiu penes vos fuerint, nunquam Dei gratiam habere poteritis, superbiam scilicet, luxuriam, et cupiditatem." Cui rex, post modicam quasi pausationem, "Jam," inquit, "maritavi filias istas, et nuptui dedi; Templariis superbiam, nigris monachis luxuriam, albis vero cupiditatem."

Gerald of Wales (1146) Medieval clergyman and historian

Exemplum autem de responso Ricardi regis Anglorum, facto magistro Fulconi viro bono et sancto…et hic interserere praeter rem non putavi. Cum inter cetera vir ille sanctus regi dixisset; "Tres filias habetis, quae quamdiu penes vos fuerint, nunquam Dei gratiam habere poteritis, superbiam scilicet, luxuriam, et cupiditatem."
Cui rex, post modicam quasi pausationem, "Jam," inquit, "maritavi filias istas, et nuptui dedi; Templariis superbiam, nigris monachis luxuriam, albis vero cupiditatem."
Book 1, chapter 3, pp. 104-5.
Itinerarium Cambriae (The Journey Through Wales) (1191)

Seneca the Younger photo

“What man can you show me who places any value on his time, who reckons the worth of each day, who understands that he is dying daily?”
Quem mihi dabis qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem aestimet, qui intellegat se cotidie mori?

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter I: On Saving Time

“Siward, the stalwart earl, being stricken by dysentery, felt that death was near, and said, "How shameful it is that I, who could not die in so many battles, should have been saved for the ignominious death of a cow! At least clothe me in my impenetrable breastplate, gird me with my sword, place my helmet on my head, my shield in my left hand, my gilded battle-axe in my right, that I, the bravest of soldiers, may die like a soldier." He spoke, and armed as he had requested, he gave up his spirit with honour.”
Siwardus, consul rigidissimus, pro fluuio uentris ductus mortem sensit imminere. Dixitque, "Quantus pudor me tot in bellis mori non potuisse, et uaccarum morti cum dedecore reseruarer! Induite me saltem lorica mea impenetrabili, precingite gladio. Sublimate galea. Scutum in leua. Securim auratam michi ponite in dextra, ut militum fortissimus modo militis moriar." Dixerat, et ut dixerat armatus honorifice spiritum exalauit.

Siwardus, consul rigidissimus, pro fluuio uentris ductus mortem sensit imminere. Dixitque, "Quantus pudor me tot in bellis mori non potuisse, et uaccarum morti cum dedecore reseruarer! Induite me saltem lorica mea impenetrabili, precingite gladio. Sublimate galea. Scutum in leua. Securim auratam michi ponite in dextra, ut militum fortissimus modo militis moriar."
Dixerat, et ut dixerat armatus honorifice spiritum exalauit.
Book VI, §24, pp. 378-81.
Historia Anglorum (The History of the English People)

Baruch Spinoza photo

“My purpose is to explain, not the meaning of words, but the nature of things.”
Meum institutum non est verborum significationem sed rerum naturam explicare

Ethics (1677)

Marcus Annaeus Lucanus photo

“He would rather burst a city gate than find it open to admit him.”
Non tam portas intrare patentis quam fregisse juvat.

Book II, line 443 (tr. J. D. Duff).
Pharsalia

Pliny the Younger photo

“For there is a certain luxury in grief; especially when we pour out our sorrows in the bosom of a friend, who will approve, or, at least, pardon our tears.”
Est enim quaedam etiam dolendi voluptas, praesertim si in amici sinu defleas, apud quem lacrimis tuis vel laus sit parata vel venia.

Pliny the Younger (61–113) Roman writer

Letter 16, 5.
Letters, Book VIII

John of Salisbury photo

“A man is free in proportion to the measure of his virtues, and the extent to which he is free determines what his virtues can accomplish.”
Et pro virtutum habitu quilibet et liber est, et, quatenus est liber, eatenus virtutibus pollet.

Bk. 7, ch. 25
Policraticus (1159)

Marcus Tullius Cicero photo

“for it is not having insufficient knowledge, but persisting a long time in insufficient knowledge that is shameful; since the one is assumed to be a disease common to all, but the other is assumed to be a flaw to an individual.”
non enim parum cognosse, sed in parum cognito stulte et diu perseverasse turpe est, propterea quod alterum communi hominum infirmitati alterum singulari cuiusque vitio est attributum.

De Inventione, Section 2.9.3
Variant: Any man can make mistakes, but only a fool persists in his error.

Seneca the Younger photo

“On him does death lie heavily, who, but too well known to all, dies to himself unknown.”
Illi mors gravis incubat Qui notus nimis omnibus Ignotus moritur sibi

Illi mors gravis incubat
Qui notus nimis omnibus
Ignotus moritur sibi
Thyestes, lines 401-403; (Chorus).
Alternate translation: Death weighs on him who is known to all, but dies unknown to himself. (The Philisophical Life by James Miller).
Tragedies

Scipio Africanus photo

“Thankless country, thou shalt not possess even my bones!”
Ingrata patria, ne ossa quidem mea habes.

Scipio Africanus (-235–-183 BC) Roman general in the Second Punic War

Epitaph ordered by Scipio to be placed upon his tomb in Campania, as reported in Valerius Maximus Factorvm et dictorvm memorabilivm libri Novem, Lib. V http://www.thelatinlibrary.com/valmax5.html, cap. iii; translation from Familiar Short Sayings of Great Men (1887), p. 477

“Then once more comes deep grief to their hearts, when he comrades sat in their places and no lion's hide was there to see, but the empty seat upon that mighty thwart. Loyal Aeacides weeps, the heart of Philoctetes is sad, brother Pollux with his dear Castor makes lament. The ship is flying fast, and still all cry "Hercules," all cry "Hylas," but the names are lost in the middle of the sea.”
Hic vero ingenti repetuntur pectora luctu, ut socii sedere locis nullaeque leonis exuviae tantique vacant vestigia transtri. flet pius Aeacides, maerent Poeantia corda, ingemit et dulci frater cum Castore Pollux. omnis adhuc vocat Alciden fugiente carina, omnis Hylan, medio pereunt iam nomina ponto.

Source: Argonautica, Book III, Lines 719–725

“She can find in her bewilderment no words wherewith to begin, how to order or where to end her speech; fain would she pour out all in her first utterance, but not even the first words doth fear-stricken shame allow her.”
Nec quibus incipiat demens videt ordine nec quo quove tenus, prima cupiens effundere voce omnia, sed nec prima pudor dat verba timenti.

Source: Argonautica, Book VII, Lines 433–435

Silius Italicus photo

“The appearance of [Virtue] was far different: her hair, seeking no borrowed charm from ordered locks, grew freely above her forehead; her eyes were steady; in face and gait she was more like a man; she showed a cheerful modesty; and her tall stature was set off by the snow-white robe she wore.”
[Virtutis] dispar habitus: frons hirta nec umquam composita mutata coma, stans vultus, et ore incessuque viro propior laetique pudoris celsa umeros niveae fulgebat stamine pallae.

Book XV, lines 28–31
Punica

Geoffrey of Monmouth photo

“Goddess of woods, tremendous in the chase
To mountain boars, and all the savage race!
Wide o'er the ethereal walks extends thy sway,
And o'er the infernal mansions void of day!
Look upon us on earth! unfold our fate,
And say what region is our destined seat?
Where shall we next thy lasting temples raise?
And choirs of virgins celebrate thy praise?”

Diva potens nemorum terror silvestribus ac spes!<br/>Cui licet anfractus ire per ethereos,<br/>Infernasque domos terrestria iura resolve.<br/>Et dic quas terras nos habitare velis.<br/>Dic certam sedem qua te venerabor in euum.<br/>Qua tibi virgineis templa dicabo choris.

Diva potens nemorum terror silvestribus ac spes!
</ref>Cui licet anfractus ire per ethereos,
Infernasque domos terrestria iura resolve.
Et dic quas terras nos habitare velis.
Dic certam sedem qua te venerabor in euum.
Qua tibi virgineis templa dicabo choris.
Bk. 1, ch. 11; pp. 100-101.
Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain)

Gildas photo

“Meanwhile the hooked weapons of their enemies were not idle, and our wretched countrymen were dragged from the wall and dashed against the ground.”
Interea non cessant uncinata nudorum tela, quibus miserrimi cives de muris tracti solo allidebantur.

Section 19.
Gildas here describes post-Roman Britons on Hadrian's Wall defending it against the Scots and Picts below. This bizarre image, familiar to students of British history for generations, is belied by a more recent translation which runs, "Meanwhile there was no respite from the barbed spears flung by their naked opponents, which tore our wretched countrymen from the walls and dashed them to the ground." (Michael Winterbottom (trans.) Gildas: The Ruin of Britain and Other Works (1978) p. 23).
De Excidio Britanniae (On the Ruin of Britain)

Seneca the Younger photo

“Nothing lasts forever, few things even last for long: all are susceptible of decay in one way or another; moreover all that begins also ends.”
Nihil perpetuum, pauca diuturna sunt; aliud alio modo fragile est, rerum exitus variantur, ceterum quicquid coepit et desinit.

From Ad Polybium De Consolatione (Of Consolation, To Polybius), chap. I; translation based on work of Aubrey Stewart
Other works

Petronius photo

“Like master, like man.”
Qualis dominus talis est servus.

Satyricon

Seneca the Younger photo

“It is a rough road that leads to the heights of greatness.”
Confragosa in fastigium dignitatis via est.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXXIV: On gathering ideas, Line 13

Tiberius photo

“To the governors who recommended burdensome taxes for his provinces, he [Tiberius] wrote in answer that it was the part of a good shepherd to shear his flock, not skin it.”
Praesidibus onerandas tributo provincias suadentibus rescripsit boni pastoris esse tondere pecus non deglubere.

Tiberius (-42–37 BC) 2nd Emperor of Ancient Rome, member of the Julio-Claudian dynasty

From Suetonius, The Twelve Caesars, III. Tiberius, Ch. 32; translation by J. C. Rolfe
Latter component of the quotation often paraphrased as Boni pastoris est tondere pecus non deglubere.
Indirect quotations

Giuseppe Peano photo

“Questions that pertain to the foundations of mathematics, although treated by many in recent times, still lack a satisfactory solution. Ambiguity of language is philosophy's main source of problems. That is why it is of the utmost importance to examine attentively the very words we use.”
Quaestiones, quae ad mathematicae fundamenta pertinent, etsi hisce temporibus a multis tractatae, satisfacienti solutione et adhuc carent. Hic difficultas maxime en sermonis ambiguitate oritur. Quare summi interest verba ipsa, quibus utimur attente perpendere.

Giuseppe Peano (1858–1932) Italian mathematician

Arithmetices principia, nova methodo exposita [The Principles of Arithmetic, presented by a new method] (1889)

Baruch Spinoza photo

“…from the perspective of the eternal.”
sub specie aeternitatis

Part V, Prop. XXIII, Scholium
Ethics (1677)

Johannes Kepler photo

“There is a force in the earth which causes the moon to move.”
In Terra inest virtus, quae Lunam del.

Johannes Kepler (1571–1630) German mathematician, astronomer and astrologer

Essay dedicated to the Archduke Ferdinand, as quoted in Kepler (1993) by Max Caspar, Sect. II, Ch. 9, p. 110

Horace photo

“Look round and round the man you recommend,
For yours will be the shame should he offend.”

Qualem commendes, etiam atque etiam aspice, ne mox incutiant aliena tibi peccata pudorem.

Book I, epistle xviii, line 76 (translated by John Conington).
Variant translation: Study carefully the character of the one you recommend, lest his misdeeds bring you shame.
Epistles (c. 20 BC and 14 BC)

Seneca the Younger photo

“What is wisdom? Always desiring the same things, and always refusing the same things.”
quid est sapienta? semper idem velle atque idem nolle.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Here, Seneca uses the same observation that Sallust made regarding friendship (in his historical account of the Catilinarian conspiracy, Bellum Catilinae[XX.4]) to define wisdom.
Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XX: On practicing what you preach, Line 5

Baruch Spinoza photo

“Of a commonwealth, whose subjects are but hindered by terror from taking arms, it should rather be said, that it is free from war, than that it has peace. For peace is not mere absence of war, but is a virtue that springs from force of character : for obedience is the constant will to execute what, by the general decree of the commonwealth, ought to be done. Besides, that commonwealth, whose peace depends on the sluggishness of its subjects, that are led about like sheep, to learn but slavery, may more properly be called a desert than a commonwealth.”
Civitas, cuius subditi metu territi arma non capiunt, potius dicenda est, quod sine bello sit, quam quod pacem habeat. Pax enim non belli privatio, sed virtus est, quae ex animi fortitudine oritur; est namque obsequium constans voluntas id exsequendi, quod ex communi civitatis decreto fieri debet. Illa praeterea civitas, cuius pax a subditorum inertia pendet, qui scilicet veluti pecora ducuntur, ut tantum servire discant, rectius solitudo, quam civitas dici potest.

Baruch Spinoza (1632–1677) Dutch philosopher

Liberally rendered in A Natural History of Peace (1996) by Thomas Gregor as:
"Peace is not an absence of war; it is a virtue, a state of mind, a disposition for benevolence, confidence, justice."
Source: Political Treatise (1677), Ch. 5, Of the Best State of a Dominion

Seneca the Younger photo

“And yet life, Lucilius, is really a battle.”
Atqui vivere, Lucili, militare est.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XCVI

Gerald of Wales photo

“This seems to me a thing to be noticed, that just as the men of this country are, during this mortal life, more prone to anger and revenge than any other race, so in eternal death the saints of this land, that have been elevated by their merits, are more vindictive than the saints of any other region.”
Hoc autem mihi notabile videtur, quod sicut nationis istius homines hac in vita mortali prae aliis gentibus impatientes et praecipites sunt ad vindictam, sic et in morte vitali meritis jam excelsi, prae aliarum regionum sanctis, animi vindicis esse videntur.

Gerald of Wales (1146) Medieval clergyman and historian

Topographia Hibernica Part 2, chapter 55 (83); translation from Gerald of Wales (trans. John J. O'Meara) The History and Topography of Ireland ([1951] 1982) p. 91. (1188).

Geoffrey of Monmouth photo

“And even the renowned king Arthur himself was mortally wounded; and being carried thence to the isle of Avallon to be cured of his wounds, he gave up the crown of Britain to his kinsman Constantine, the son of Cador, duke of Cornwall.”
Set et inclitus ille rex Arturus letaliter vulneratus est qui illuc ad sananda vulnera sua in insulam Avallonis evectus, Constantino cognato suo, et filio Cadoris ducis Cornubie diadema Britannie concessit.

Bk. 11, ch. 2; p. 271.
Historia Regum Britanniae (History of the Kings of Britain)

“Bitter for a free man is the bondage of debt.”
Alienum aes homini ingenuo acerba est servitus.

Publilio Siro Latin writer

Maxim 14
Sentences
Variant: "Debt is the slavery of the free."

Statius photo

“But the child, lying in the bosom of the vernal earth and deep in herbage, now crawls forward on his face and crushes the soft grasses, now in clamorous thirst for milk cries for his beloved nurse; again he smiles, and would fain utter words that wrestle with his infant lips, and wonders at the noise of the woods, or plucks at aught he meets, or with open mouth drinks in the day, and strays in the forest all ignorant of its dangers, in carelessness profound.”
At puer in gremio vernae telluris et alto gramine nunc faciles sternit procursibus herbas in vultum nitens, caram modo lactis egeno nutricem clangore ciens iterumque renidens et teneris meditans verba inluctantia labris miratur nemorum strepitus aut obuia carpit aut patulo trahit ore diem nemorique malorum inscius et vitae multum securus inerrat.

Source: Thebaid, Book IV, Line 793 (tr. J. H. Mozley)

“Confession of our faults is the next thing to innocence.”
Proximum ab innocentia tenet locum verecunda peccati confessio.

Publilio Siro Latin writer

Maxim 1060
Sentences

“They ravage and sweep away my banquet, and befoul and upset the cups, there is a violent stench and a sorry battle arises, for the monsters are as famished as I. What all have scorned or polluted with their touch, or what has fallen from their filthy claws, helps me to linger thus among the living.”
Diripiunt verruntque dapes foedataque turbant pocula, saevit odor surgitque miserrima pugna parque mihi monstrisque fames. sprevere quod omnes pollueruntque manu quodque unguibus excidit atris has mihi fert in luce moras.

Source: Argonautica, Book IV, Lines 454–456

Caratacus photo

“Had my lineage and rank been accompanied by only moderate success, I should have come to this city as friend rather than prisoner, and you would not have disdained to ally yourself peacefully with one so nobly born, the ruler of so many nations.”
Si quanta nobilitas et fortuna mihi fuit, tanta rerum prosperarum moderatio fuisset, amicus potius in hanc urbem quam captus venissem, neque dedignatus esses claris maioribus ortum, plurimis gentibus imperitantem foedere in pacem accipere.

Caratacus (15–54) British chieftain of the Catuvellauni tribe

Tacitus Annales, Bk. XII, ch. 37; translation from The Annals of Imperial Rome, trans. Michael Grant, (Harmondsworth: Penguin, [1956] 1971) p. 267.

“Thus much, Samothrace, has the poet proclaimed thee to the nations and the light of day; there stay, and let us keep our reverence for holy mysteries.”
Hactenus in populos vati, Samothraca, diem que missa mane sacrisque metum servemus opertis.

Source: Argonautica, Book II, Lines 439–440

Seneca the Younger photo

“The shortest way to wealth is through the contempt of wealth.”
Brevissima ad divitias per contemptum divitiarum via est.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXII

Sueton photo

“Some characteristic expressions he used rather frequently in everyday speech can be seen in letters in his own hand, in which he sometimes writes, when he wants to say that certain men will never pay: "they'll pay on the Greek Kalends." And when he wants to encourage his addressee to put up with present circumstances whatever they are, he says: "Let us be satisfied with the Cato we have."”
Cotidiano sermone quaedam frequentius et notabiliter usurpasse eum, litterae ipsius autographae ostentant, in quibus identidem, cum aliquos numquam soluturos significare vult, "ad Kalendas Graecas soluturos" ait; et cum hortatur ferenda esse praesentia, qualiacumque sint: "contenti simus hoc Catone".

Source: The Twelve Caesars, Augustus, Ch. 87

Marcus Manilius photo

“Who can believe that all these mighty works
Have grown, unaided by the hand of God,
From small beginnings? that the law is blind
by which the world was made?”

Quis credat tantas operum sine numine moles Ex minimis, caecoque creatum foedere mundum?

Book I, line 492, as reported in Dictionary of Quotations (classical) (1897) by T. B. Harbottle, p. 240.
Astronomica

Marcus Annaeus Lucanus photo

“The mere shadow of a mighty name he stood.”
Stat magni nominis umbra.

Book I, line 135 (tr. J. D. Duff); of Pompey the Great.
Pharsalia

Seneca the Younger photo

“For sometimes it is an act of bravery even to live.”
Aliquando enim et vivere fortiter facere est

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Seneca, Ad Lucilium epistulae morales, transl. Richard M. Grummere, 1920 ed., Epistle LXXVIII, pp. 181-182
Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXVIII: On the Healing Power of the Mind

Seneca the Younger photo

“If one doesn't know his mistakes, he won't want to correct them.”
Nam qui peccare se nescit, corrigi non vult.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Source: Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter XXVIII: On travel as a cure for discontent, Line 9

Marcus Annaeus Lucanus photo

“Thus each by his fears adds strength to rumour, and all dread the unconfirmed dangers invented by themselves.”
Sic quisque pavendo dat vires famae, nulloque auctore malorum quae finxere timent.

Book I, line 484 (tr. J. D. Duff).
Pharsalia

Seneca the Younger photo

“Just as an enemy is more dangerous to a retreating army, so every trouble that fortune brings attacks us all the harder if we yield and turn our backs.”
Quemadmodum perniciosior est hostis fugientibus, sic omne fortuitum incommodum magis instat cedenti et averso.

Seneca the Younger (-4–65 BC) Roman Stoic philosopher, statesman, and dramatist

Epistulae Morales ad Lucilium (Moral Letters to Lucilius), Letter LXXXVIII: On liberal and vocational studies

Related topics