Czeslaw Milosz Quotes
page 2

Czesław Miłosz was a Polish poet, prose writer, translator and diplomat. His World War II-era sequence The World is a collection of twenty "naïve" poems. Following the war, he served as Polish cultural attaché in Paris and Washington, D.C., then in 1951 defected to the West. His nonfiction book The Captive Mind became a classic of anti-Stalinism. From 1961 to 1998 he was a professor of Slavic Languages and Literatures at the University of California, Berkeley. He became a U.S. citizen in 1970. In 1978 he was awarded the Neustadt International Prize for Literature, and in 1980 the Nobel Prize in Literature. In 1999 he was named a Puterbaugh Fellow. After the fall of the Iron Curtain, he divided his time between Berkeley, California, and Kraków, Poland.

✵ 30. June 1911 – 14. August 2004   •   Other names 米禾舒, Milosh Cheslav, چسلاو میلوش
Czeslaw Milosz photo
Czeslaw Milosz: 106   quotes 4   likes

Czeslaw Milosz Quotes

“Now I am not ashamed of my defeat.
One murky island with its barking seals
Or a parched desert is enough
To make us say: yes, oui, si.”

"A Magic Mountain" (1975), trans. Czesław Miłosz and Lillian Vallee
Hymn of the Pearl (1981)

“I swear, there is in me no wizardry of word.
I speak to you with silence like a cloud or a tree.”

Przysięgam, nie ma we mnie czarodziejstwa słów.
Mówię do ciebie milcząc, jak obłok czy drzewo.
"Dedication" (1945); quoted in Conversant Essays : Contemporary Poets on Poetry (1990) edited by James McCorkle, p. 69

“A man should not love the moon.
An ax should not lose weight in his hand.
His garden should smell of rotting apples
And grow a fair amount of nettles.”

"Should, Should Not" (1961), trans. Czesŀaw Miŀosz
King Popeil and Other Poems (1962)

“If I am all mankind, are they themselves without me?”

"Study of Loneliness" (1975), trans. Czesław Miłosz and Lillian Vallee
Hymn of the Pearl (1981)

“On the day the world ends
A bee circles a clover,
A fisherman mends a glimmering net.”

"A Song On the End of the World" http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/19195

“Our memory is childish and it saves only what we need.”

"Yellow Bicycle," trans. Czesław Miłosz and Robert Hass
Unattainable Earth (1986)

“A weak human mercy walks in the corridors of hospitals and is like a half-thawed winter.”

"Before Majesty" (1978), trans. Czesław Miłosz and Robert Hass
Hymn of the Pearl (1981)

“When I curse Fate, it's not me, but the earth in me.”

"Notes" (1978), trans. Czesław Miłosz and Lillian Vallee
Hymn of the Pearl (1981)

“The death of a man is like the fall of a mighty nation
That had valiant armies, captains, and prophets,
And wealthy ports and ships all over the seas.”

"The Fall" (1975), trans. Czesław Miłosz and Lillian Vallee
Hymn of the Pearl (1981)