“Pythagoras said, that of cities that was the best which contained most worthy men.”
Stobaeus Ancient Greek anthologist
44
Pythagorean Ethical Sentences
Of himself, as quoted in A History of Western Philosophy (1945) by Bertrand Russell
“Pythagoras said, that of cities that was the best which contained most worthy men.”
Stobaeus Ancient Greek anthologist
44
Pythagorean Ethical Sentences
“Happy are they that go to bed with grave music like Pythagoras.”
Thomas Browne (1605–1682) English polymath
On Dreams
Fulton J. Sheen (1895–1979) Catholic bishop and television presenter
Religion Without God (1928). p. 90
François Fénelon (1651–1715) Catholic bishop
Les hommes sont fort à plaindre d'avoir à être gouvernés par un roi, qui n'est qu'homme semblable à eux; car il faudroit des dieux pour redresser les hommes. Mais les rois ne sont pas moins à plaindre, n'étant qu'hommes, c'est-à-dire foibles et imparfaits, d'avoir à gouverner cette multitude innombrable d'hommes corrompus et trompeurs.
Bk. 10, p. 72; translation p. 174.
Les aventures de Télémaque (1699)
“That the gods superintend all the affairs of men, and that there are such beings as dæmons.”
Diogenes Laërtius (180–240) biographer of ancient Greek philosophers
Plato, 42.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 3: Plato
Stobaeus Ancient Greek anthologist
40
Pythagorean Ethical Sentences
Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet
Allí en Rangoon comprendí que los dioses
eran tan enemigos como Dios
del pobre ser humano.
Dioses
de alabastro tendidos
como ballenas blancas,
dioses dorados como las espigas,
dioses serpientes enroscados
al crimen de nacer,
budhas desnudos y elegantes
sonriendo en el coktail
de la vacía eternidad
como Cristo en su cruz horrible,
todos dispuestos a todo,
a imponernos su cielo,
todos con llagas o pistola
para comprar piedad o quemarnos la sangre,
dioses feroces del hombre
para esconder la cobardía,
y allí todo era así,
toda la tierra olía a cielo,
a mercadería celeste.
Religión en el Este (Religion in the East) from Memorial of Isla Negra [Memorial de Isla Negra] (1964), trans. by Anthony Kerrigan in Selected Poems by Pablo Neruda [Houghton Mifflin, 1990, ISBN 0-395-54418-1] (p. 463).
Henry David Thoreau (1817–1862) 1817-1862 American poet, essayist, naturalist, and abolitionist
A Week on the Concord and Merrimack Rivers http://www.gutenberg.org/dirs/etext03/7cncd10.txt (1849), Sunday