Najnowsze cytaty
strona 20

Ninus Nestorović Fotografia

„Strajk głodowy przerywaliśmy podczas śniadania, obiadu i kolacji. By dłużej trwał.”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Wojownicy, którzy mają odwagę wejść na pole minowe odskakują od pozostałych!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Do was należy tylko oddać życie dla ojczyzny. Wszystko pozostałe jest naszą troską!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„My do lasu. Czy istnieje coś bardziej naturalnego od tego?”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Wojna to pierwszy znak normalizacji stosunków pomiędzy dwoma krajami.”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Wysłaliśmy dzieci na śmierć. By nauczyły się, co to jest życie…”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Co może bardziej być godne niż oddać życie dla ojczyzny? U nas nic!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Szaleńcy nie są zdolni iść do wojska, ale zdolni są do wojny!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Żeby ktoś mógł być powieszony, nie są potrzebne dochodzenia. Potrzebne są wieszadła.”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Praca kata nie jest łatwa. Krwawa to praca.”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Dość było bratobójczej wojny! Nadszedł czas, żeby się poświęcić całej rodzinie!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Ja i żona z broni nie mamy nic, ale dla dzieci musi być!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

Ninus Nestorović Fotografia

„Pozostałem w Serbii z powodów patriotycznych. Nie miałem dokąd iść!”

Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Patrik Baboumian Fotografia

„Konstruktorze Wszechrzeczy
dałeś moc

Architektom świata”

Maksymilian Tchoń (1987) polski poeta i eseista

Architektura
Źródło: * * * Wyrzuceni, z tomu: Ziemia złych wyroków, Adam Marszałek, Toruń 2019, s. 19.

To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Louisa May Alcott Fotografia
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Tupac Shakur Fotografia
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
William Wordsworth Fotografia
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Amelia Earhart Fotografia