
„Najpierw zaszło słońce, potem zaszedł fakt, a w rezultacie i ona.”
Wiersze i aforyzmy, Jarmark rymów
Źródło: s. 535
w 1793 po klęsce zadanej przez Francuzów połączonym siłom brytyjsko-hanowerskim w bitwie pod Hondschoote.
Źródło: André Maurois, Dzieje Anglii, tłum. Wacław Rogowicz, wyd. Książka i Wiedza, Warszawa 1957, s. 424.
„Najpierw zaszło słońce, potem zaszedł fakt, a w rezultacie i ona.”
Wiersze i aforyzmy, Jarmark rymów
Źródło: s. 535
Źródło: Stephen Clarke, 1000 lat wkurzania Francuzów, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2012, s. 449, tłum. Stanisław Kroszczyński.
„Bombardowanie angielskim jest wszechobecne.”
Źródło: Anna Zdolińska, Rozmowy slangiem, „Cogito” nr 8/2000, s. 19.
„Miło angielską milą przejechać się czasem.”
Cudzoziemczyzna (1824)
Źródło: akt I, scena 3
„Myślę, że po śmierci będę wśród Angielskich Poetów.”
I think I shall be among the English Poets after my death. (ang.)
Źródło: list do George'a i Georgiany Keats (14 października 1818)
„A to jest już bramka, czyli typowo angielskie zagranie.”
Mundial Niemcy 2006 w studio TVP
„Zmobilizował język angielski i wysłał go na bitwę.”
o Winstonie Churchillu.
Źródło: audycja CBS, 30 listopada 1953