
„Torres jest młody, ładny, dużo zarabia. Zobaczymy, co pokaże w drugiej połowie.”
Komentarze z meczu finałowego mistrzostw Europy w 2008 Niemcy – Hiszpania, 29 czerwca 2008
o pierwszym spotkaniu z Alainem Delonem na lotnisku przed rozpoczęciem zdjęć do wspólnego filmu.
Źródło: Katarzyna Dolińska Alain Delon. Wilka nie da się oswoić http://www.gala.pl/artykul/alain-delon-wilka-nie-da-sie-oswoic-tylko-u-nas, gala.pl, 15 listopada 2015.
„Torres jest młody, ładny, dużo zarabia. Zobaczymy, co pokaże w drugiej połowie.”
Komentarze z meczu finałowego mistrzostw Europy w 2008 Niemcy – Hiszpania, 29 czerwca 2008
A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses. (ang.)
The Soul of Man under Socialism
Wariant: Nie jest egoizmem ze strony czerwonej róży, że chce być czerwoną różą. Byłoby natomiast straszliwym egoizmem gdyby chciała, aby wszystkie kwiaty w ogrodzie były czerwonymi różami.
Źródło: s. 36 http://books.google.pl/books?id=VGQhIBXSNOIC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
„A róże… Róże są zbyt nietrwałe, żeby żywić do nich jakiekolwiek uczucia.”
Postać: Warwara Andriejewna Sulejmnienowa – Waria
Rytuał ostatniej nocy
Źródło: Preludio Andante
„Nigdy nie zobaczycie mnie w czerwonym.”
Źródło: „InStyle” nr 4/2010
„Młody, nowoczesny chłopak… ten tytuł mistrza świata niesamowicie go napompował.”
o Roku Benkoviču.
Skoki narciarskie, Oslo 2005
Źródło: wywiad udzielony Vincentowi Lambertowi http://vincentlambert.blogspot.com/2000/02/porn-star-interview-caesar.html, vincentlambert.com, 27 lutego 2000.