Mo Yan cytaty

Mo Yan Fotografia
12   4

Mo Yan

Data urodzenia: 17. Luty 1955

Mo Yan , właściwie 管谟业, Guan Moye – chiński pisarz, laureat Literackiej Nagrody Nobla w 2012 roku.

Dzieło

„Mam swoje skrzywienie, uważam mianowicie, że literatura i sztuka nigdy nie powinny być narzędziem pochwały. Powinny obnażać to, co mroczne, pokazywać ciemne strony i niesprawiedliwości społeczeństwa, a także mroczną stronę ludzkiej duszy, złą część człowieczej natury.“

—  Mo Yan

wykład na Wolnym Uniwersytecie Hongkongu (2005).
Źródło: Katarzyna Sarek, SAREK: Milczący noblista [Literacki Nobel dla Mo Yana http://kulturaliberalna.pl/2012/10/16/sarek-milczacy-noblista-literacki-nobel-dla-mo-yana/, kulturaliberalna.pl, 16 października 2012]

„Ludzie i zwierzęta niewiele się od siebie różnią.“

—  Mo Yan, książka Obfite piersi, pełne biodra

Obfite piersi, pełne biodra (1996)
Źródło: Obfite piersi, pełne biodra, wyd. WAB, Warszawa 2007, str. 73, tłum. Katarzyna Kulpa.

„Moja wyobraźnia jest całkiem niezła. Dlaczego tak jest? Ponieważ moja wyobraźnia bierze się z głodu.“

—  Mo Yan

wykład na Wolnym Uniwersytecie Hongkongu (2005).
Źródło: Jakub Urbański, [Dzienniki zza Tarczy http://www.polska-azja.pl/2012/10/13/dzienniki-zza-tarczy-mo-yan-jak-zostalem-pisarzem/ Mo Yan – jak zostałem pisarzem, polska-azja.pl, 13 października 2012]

„Pisać należy tak jak się komu podoba. W codziennym życiu mogę być odważny, ale mogę też być tchórzem, żałosną kreaturą, kiedy jednak piszę książki, staję się pożądliwy jak królik, nieustraszony jak lew i twardy jak skała.“

—  Mo Yan

wykład na Wolnym Uniwersytecie Hongkongu (2005).
Źródło: Jakub Urbański, [Dzienniki zza Tarczy http://www.polska-azja.pl/2012/10/13/dzienniki-zza-tarczy-mo-yan-jak-zostalem-pisarzem/ Mo Yan – jak zostałem pisarzem, polska-azja.pl, 13 października 2012]

„(…) czy możliwe jest istnienie komunistycznego społeczeństwa? Ja sądzę, że jest ono niemożliwe, gdyż sprzeczne z ludzką naturą.“

—  Mo Yan

Źródło: Ursula Gauthier, Literacki Nobel 2012: Wywiad z Mo Yan Między Buddą a Mao, polityka.pl, 11 października 2012 http://www.polityka.pl/swiat/tygodnikforum/1531229,1,literacki-nobel-2012-wywiad-z-mo-yan.read

„Uważam, że mówienie prawdy to bez wątpienia jedna z najwartościowszych cech pisarza. Jeśli pisarz kłamie, to społeczeństwo nie ma z jego pracy żadnych korzyści, nie pozostaje to też bez negatywnego wpływu na jakość literatury. Największe dzieła literatury muszą mieć w sobie coś z prawdy, a w szczególności powinny odzwierciedlać życie ludzi z klas niższych.“

—  Mo Yan

wykład na Wolnym Uniwersytecie Hongkongu (2005).
Źródło: Jakub Urbański, [Dzienniki zza Tarczy http://www.polska-azja.pl/2012/10/13/dzienniki-zza-tarczy-mo-yan-jak-zostalem-pisarzem/ Mo Yan – jak zostałem pisarzem, polska-azja.pl, 13 października 2012]

„Prace Mo Yana są pełne witalności, koloru, głębi i wyobraźni, stanowią nowatorskie spojrzenie na naszą historię i rzeczywistość.“

—  Mo Yan

Autorka: Zhao Lihua
Źródło: Michał Zygmunt, Noblista Mo Yan pornografem i proreżimowcem?, onet.pl, 11 października 2012 http://kultura.onet.pl/literatura/artykuly/noblista-mo-yan-pornografem-i-prorezimowcem,1,5274816,artykul.html

„(…) jeśli nazwy nie są właściwe, język nie mówi prawdy.“

—  Mo Yan, książka Obfite piersi, pełne biodra

Obfite piersi, pełne biodra (1996)
Źródło: Obfite piersi, pełne biodra, wyd. WAB, Warszawa 2007, str. 82, tłum. Katarzyna Kulpa.

„…) zawsze uważałam, że najlepszym współczesnym pisarzem chińskim, ocierającym się o geniusz, zdecydowanie jest Mo Yan.(…“

—  Mo Yan

Autorka: prof. Lidia Kasarełło
Źródło: Prof. Lidia Kasarełło o laureacie Nobla: Mo Yan to pisarz ocierający się o geniusz, polskatimes.pl, 11 października 2012 http://www.polskatimes.pl/artykul/675457,prof-lidia-kasarello-o-laureacie-nobla-mo-yan-to-pisarz,id,t.html

„Poprzez połączenia fantazji i rzeczywistości oraz perspektywy społecznej i historycznej, Mo Yan stworzył świat w swej złożoności pokrewny światom Faulknera i Marqueza, ale zakotwiczony w chińskiej tradycji.“

—  Mo Yan

uzasadnienie werdyktu Akademii.
Źródło: Chiński pisarz Mo Yan otrzymał Literacką Nagrodę Nobla 2012!, granice.pl, 11 października 2012 http://www.granice.pl/kultura,chinski-pisarz-mo-yan-otrzymal-literacka-nagrode-nobla-2012,4908

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Obfite piersi oraz krągłe kobiece biodra to najpiękniejsza, najbardziej doniosła, najświętsza i najbardziej czysta forma świata fizykalnego.“

—  Mo Yan

Źródło: Katarzyna Sarek, SAREK: Milczący noblista [Literacki Nobel dla Mo Yana http://kulturaliberalna.pl/2012/10/16/sarek-milczacy-noblista-literacki-nobel-dla-mo-yana/, kulturaliberalna.pl, 16 października 2012]

„Gdybym był w rządzie, zachęcałbym do masowego przechodzenia na buddyzm. To doskonały sposób na spokojne, ciche społeczeństwo.“

—  Mo Yan

Źródło: Ursula Gauthier, Literacki Nobel 2012: Wywiad z Mo Yan Między Buddą a Mao, polityka.pl, 11 października 2012 http://www.polityka.pl/swiat/tygodnikforum/1531229,1,literacki-nobel-2012-wywiad-z-mo-yan.read

„A writer writes what he knows, in ways that are natural to him.“

—  Mo Yan

Źródło: Shifu: You'll Do Anything for a Laugh and Other Stories

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Dzisiejsze rocznice
Rainer Maria Rilke Fotografia
Rainer Maria Rilke38
poeta austriacki 1875 - 1926
Frank Zappa Fotografia
Frank Zappa54
amerykański muzyk rockowy, multiinstrumentalista, kompozytor 1940 - 1993
Armand Jean Richelieu Fotografia
Armand Jean Richelieu13
francuski książę, kardynał 1585 - 1642
Errico Malatesta Fotografia
Errico Malatesta90
włoski myśliciel polityczny, anarchista 1853 - 1932
Następne dziesiejsze rocznice