„Ludzie i zwierzęta niewiele się od siebie różnią.”
Mo Yan książka Obfite piersi, pełne biodra
Obfite piersi, pełne biodra (1996)
Źródło: Obfite piersi, pełne biodra, wyd. WAB, Warszawa 2007, str. 73, tłum. Katarzyna Kulpa.
Obfite piersi, pełne biodra to powieść chińskiego noblisty Mo Yana, wydana w 1996 r. Opowiada historię Chin XX w. poprzez dzieje rodziny Shangguan w konwencji realizmu magicznego. Polski przekład autorstwa Katarzyny Kulpy ukazał się dwukrotnie nakładem Wydawnictwa WAB, po raz pierwszy w 2007 r.
„Ludzie i zwierzęta niewiele się od siebie różnią.”
Mo Yan książka Obfite piersi, pełne biodra
Obfite piersi, pełne biodra (1996)
Źródło: Obfite piersi, pełne biodra, wyd. WAB, Warszawa 2007, str. 73, tłum. Katarzyna Kulpa.
„(…) jeśli nazwy nie są właściwe, język nie mówi prawdy.”
Mo Yan książka Obfite piersi, pełne biodra
Obfite piersi, pełne biodra (1996)
Źródło: Obfite piersi, pełne biodra, wyd. WAB, Warszawa 2007, str. 82, tłum. Katarzyna Kulpa.