“In dreams and in love there are no impossibilities.”
As quoted in Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources (1893) by James Wood, p. 11
János Arany – węgierski poeta.
Arany pochodził ze zubożałej szlachty węgierskiej. Początkowo pracował jako nauczyciel, aktor i notariusz. W roku 1846 debiutował swoim pierwszym poematem pt. Śmierć Budy i odniósł od razu duży sukces. W tym samym roku napisał też pierwszą część trylogii Toldi , za którą otrzymał nagrodę Kisfaludyego. Toldi opowiada historię bohatera z ludu, Miklósa Toldiego, trafiając tym samym w ówczesnego ducha czasu, budzącej się węgierskiej świadomości narodowej. Epos ten został oparty na wierszowanej kronice Pétera Ilosvai Selymesa z XVI wieku. Inspiracją dla Aranya był János vitéz Petőfiego. Epos składa się z dwunastu pieśni i ma 1688 wersów. By wyrazić swe poparcie dla węgierskiej rewolucji 1848, Arany napisał patriotyczne opowiadania.
Po klęsce rewolucji euforia ustąpiła miejsca pesymizmowi. W 1854 r. napisał drugą część trylogii Zmierzch Toldiego, a w 1879 r. trzecią – Miłość Toldiego. W okresie tym zajmował się głównie liryką i epiką, które tworzyły dla niego związek między przekazywaną ustnie poezją ludową i abstrakcyjnym językiem sztuki.
Poematy Jánosa Aranya tłumaczył na język polski Antoni Lange.
Wikipedia
“In dreams and in love there are no impossibilities.”
As quoted in Dictionary of Quotations from Ancient and Modern, English and Foreign Sources (1893) by James Wood, p. 11