Dzieło
Franz Kafka słynne cytaty
Franz Kafka Cytaty o świecie
Franz Kafka cytaty
„Łaknienie śmierci jest pierwszą oznaką nadchodzącego zrozumienia.”
Źródło: Aforyzmy z Zurau, opracowanie Roberto Calasso, Kraków 2007, s. 25.
„Ofiary istnieją, bo istnieją kaci.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, op. cit.
„Najwyższej koncentracji obcy jest wysiłek.”
Źródło: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Dzienniki, Karne zadanie (1910–1923)
Źródło: wpis z września 1911, cyt. za: Stephen Clarke, 1000 lat wkurzania Francuzów, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2012, s. 448, tłum. Stanisław Kroszczyński.
„Często człowiek, jeśli patrzy uważnie, poznaje siebie już po twarzy lokaja u drzwi.”
Dzienniki, Karne zadanie (1910–1923)
Dzienniki, Karne zadanie (1910–1923)
Das Glück begreifen, daß der Boden, auf dem Du stehst, nicht größer sein kann, als die zwei Füße ihn bedecken. (niem.)
Źródło: Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg (1917–19)
The Castle
Franz Kafka: Cytaty po angielsku
“I have spent all my life resisting the desire to end it.”
Źródło: Letters to Milena
“You are the knife I turn inside myself; that is love. That, my dear, is love.”
Źródło: Letters to Milena
“I miss you deeply, unfathomably, senselessly, terribly.”
Źródło: Letters to Milena
“A book must be the axe for the frozen sea within us.”
Letter to Oskar Pollak http://www.languagehat.com/archives/001062.php (27 January 1904)
Variant translations:
If the book we are reading does not wake us, as with a fist hammering on our skulls, then why do we read it? Good God, we also would be happy if we had no books and such books that make us happy we could, if need be, write ourselves. What we must have are those books that come on us like ill fortune, like the death of one we love better than ourselves, like suicide. A book must be an ice axe to break the sea frozen inside us.
What we need are books that hit us like a most painful misfortune, like the death of someone we loved more than we love ourselves, that make us feel as though we had been banished to the woods, far from any human presence, like a suicide. A book must be the ax for the frozen sea within us.
A book should be an ice-axe to break the frozen sea within us.
A book must be an ice-axe to break the seas frozen inside our soul.
A book should serve as the ax for the frozen sea within us.
Wariant: A book must be the axe for the frozen sea inside us.
Kontekst: I think we ought to read only the kind of books that wound and stab us. If the book we are reading doesn't wake us up with a blow on the head, what are we reading it for?... we need the books that affect us like a disaster, that grieve us deeply, like the death of someone we loved more than ourselves, like being banished into forests far from everyone, like a suicide. A book must be the axe for the frozen sea inside us.
“Written kisses don't reach their destination, rather they are drunk on the way by the ghosts.”
Źródło: Letters to Milena
“sleep is the most innocent creature there is and a sleepless man
the most guilty.”
Źródło: Letters to Milena
“If I could drown in sleep as I drown in fear I would be no longer alive.”
Źródło: Letters to Milena
“Calm —indeed the calmest— reflection might be better than the most confused decisions”
Źródło: The Metamorphosis
“I am a cage, in search of a bird.”
16
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)
Wariant: A cage went in search of a bird.
Attributed to Kafka in Ambiguous Spaces (2008) by NaJa & deOstos (Nannette Jackowski and Ricardo de Ostos), p. 7, and a couple other publications since, this is actually from Report to Greco (1965) by Nikos Kazantzakis, p. 434
Misattributed