Anne-Louise Germaine Necker cytaty

Anne-Louise Germaine Necker, baronowa de Staël-Holstein, znana jako Madame de Staël – powieściopisarka i publicystka francuska pochodząca z francuskojęzycznej części Szwajcarii.

Była córką genewskiego bankiera Jacques’a Neckera i pochodzącej z terenów późniejszego kantonu Vaud Suzanne Curchod. Wychowywana przez matkę, córkę kalwińskiego pastora, odebrała jednak staranne domowe wykształcenie w zakresie sztuki i muzyki. Uczyła się tańca i recytacji, ćwiczyła dykcję, była częstym gościem teatrów. Znała język angielski i łacinę. Wyrastała w środowisku intelektualistów, którzy spotykali się w salonie prowadzonym przez jej matkę i w wieku 14 lat swobodnie brała udział w toczonych tam dysputach. W 1786 r. poślubiła starszego od siebie o 17 lat barona Eryka Magnusa Staël von Holstein, szwedzkiego ambasadora we Francji.

Jako baronowa de Staël von Holstein wiodła życie aktywne, urozmaicone i pełne zaskakujących zwrotów. Szczególnie burzliwe stosunki łączyły ją z poznanym w 1794 r. pisarzem i francusko-szwajcarskim politykiem, Benjaminem Constantem. Sporo podróżowała i była baczną obserwatorką życia politycznego. Zajmowała się publicystyką społeczno-polityczną, eseistyką i krytyką literacką. To ona spopularyzowała we Francji pojęcie „Romantyzm” i szereg dzieł romantycznych autorów niemieckojęzycznych, dotychczas słabo znanych w tym kraju. Swą reputację literacką ugruntowała zwłaszcza trzema pozycjami: Lettres sur les ouvrages et le caractère de Jean-Jacques Rousseau , De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations , De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales .

Wydalona z Francji w 1803 r. przez Napoleona Bonaparte, który uważał ją za niebezpieczną intrygantkę i wydał jej zakaz zbliżania się do granic Paryża na mniej niż 40 mil, osiadła w Szwajcarii, w rodzinnym pałacyku swego ojca w Coppet nad Jeziorem Genewskim. Tam skupiła wokół siebie krąg intelektualistów, określany obecnie mianem Grupy z Coppet, któremu przewodziła przez 15 lat. Grupa ta była jednym z najważniejszych ośrodków wymiany myśli i tworzenia idei w ówczesnej Europie. W tym czasie opublikowała kolejne dzieła: Delphine , Corinne ou l’Italie, tłum. polskie Korynna oraz De l’Allemagne .

Owdowiała w 1802 r., w 1811 wyszła ponownie za mąż, za młodszego od siebie o 25 lat genewczyka, oficera armii francuskiej, Alberta de Rocca. Zdecydowana przeciwniczka Napoleona, w 1812 r. opuściła Coppet i okrężną drogą, przez Rosję i Szwecję dotarła do Anglii, cały czas prowadząc ożywioną korespondencję i spotykając się z czołowymi postaciami życia kulturalnego i politycznego . W Rosji zgromadziła notatki do publikacji De la Russie et des royaumes du Nord, która ukazała się drukiem dopiero po jej śmierci. W Anglii wydała Sapho oraz Réflexions sur le suicide . Do Francji wróciła wiosną 1814 r. i pod opiekuńczymi skrzydłami Restauracji otwarła ponownie swój salon towarzyski w Paryżu. Zmarła wkrótce po ataku paraliżu, jaki dosięgnął ją na balu u diuka de Decazes. Pozostawiła nieukończone Considérations sur les principaux événements de la Révolution française, opublikowane pośmiertnie w 1818 r.

✵ 22. Kwiecień 1766 – 14. Lipiec 1817   •   Natępne imiona Anna Louise Germaine De Stael-Holstein, Anne-Louise-Germaine Staël, Anna Louise Germaine De Stael-Holsteinov, Анна-Луиза Жермена де Сталь
Anne-Louise Germaine Necker Fotografia
Anne-Louise Germaine Necker: 54   Cytaty 2   Polubienia

Anne-Louise Germaine Necker słynne cytaty

„Szczęście składa się ze wspomnień nieszczęść, których zdołaliśmy uniknąć.”

Źródło: Wielka księga mądrości, wybór Jacek i Tomasz Ilga

„Szczęście jest stanem poważnym.”

Źródło: Władysław Tatarkiewicz, Pisma z etyki i teorii szczęścia, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1992, s. 178.

„Miłość, która jest epizodem w życiu mężczyzny, stanowi całą historię życia kobiety.”

Inna wersja: Miłość to historia życia kobiety, epizod w życiu mężczyzny.
Źródło: Franciszek Urbańczyk, Problemy oświaty dorosłych, Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, 1973, s. 241.

Anne-Louise Germaine Necker Cytaty o miłości

„Miłość to egoizm we dwoje.”

Źródło: Przykazania etyki prawniczej: księga myśli, norm i rycin, oprac. Roman Tokarczyk, wyd. Wolters Kluwer Polska, s. 30.

Anne-Louise Germaine Necker: Cytaty po angielsku

“Either morality is a fable, or the more enlightened we are, the more attached to it we become.”

The Influence of Literature upon Society (De la littérature considérée dans ses rapports avec les istitutions sociales, 1800) , Pt. 2, ch. 4
Kontekst: The evil arising from mental improvement can be corrected only by a still further progress in that very improvement. Either morality is a fable, or the more enlightened we are, the more attached to it we become.

“The evil arising from mental improvement can be corrected only by a still further progress in that very improvement.”

The Influence of Literature upon Society (De la littérature considérée dans ses rapports avec les istitutions sociales, 1800) , Pt. 2, ch. 4
Kontekst: The evil arising from mental improvement can be corrected only by a still further progress in that very improvement. Either morality is a fable, or the more enlightened we are, the more attached to it we become.

“Love is the emblem of eternity; it confounds all notion of time; effaces all memory of a beginning, all fear of an end: we fancy that we have always possessed what we love, so difficult is it to imagine how we could have lived without it.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Corinne

Bk. 8, ch. 2, as translated by Isabel Hill (1833)
Variant translation: It is certainly through love that eternity can be understood; it confuses all thoughts about time; it destroys the ideas of beginning and end; one thinks one has always been in love with the person one loves, so difficult is it to conceive that one could live without him.
As translated by Sylvia Raphael (1998)
Corinne (1807)

“Men do not change; they unmask themselves.”

Quoted in Invasion of the Party Snatchers : How the Holy-Rollers and the Neo-Cons Destroyed the GOP (2008) by Victor Gold

“Be happy, but be so by piety.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Corinne

Bk. 20, ch. 3
Corinne (1807)

“A man must know how to fly in the face of opinion; a woman to submit to it.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Delphine

Un homme doit savoir braver l'opinion; une femme s'y soumettre.
Delphine (1802), epigraph
The epigraph is taken from the writings of de Staël's mother, Suzanne Necker.

“The search for the truth is the noblest of occupations, and its publication a duty.”

La recherche de la vérité est la plus noble des occupations, et sa publication un devoir.
Pt. 4, ch. 2
De l’Allemagne [Germany] (1813)

“Sow good services: sweet remembrances will grow from them.”

Quoted in A Thousand Flashes of French Wit, Wisdom, and Wickedness (1880) collected and translated by J. D. Finod, p. 138

“In matters of the heart, nothing is true except the improbable.”

Letter to Juliette Récamier (October 5, 1810), quoted in J. Christopher Herold, Mistress to an Age: A Life of Madame de Staël (New York: Grove Press, 1958), p. 401

“Atheism exists only in coldness, selfishness, and baseness.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Corinne

Bk. 10, ch. 5
Corinne (1807)

“The voice of conscience is so delicate that it is easy to stifle it; but it is also so clear that it is impossible to mistake it.”

Oryginał: (fr) La voix de la conscience est si délicate, qu'il est facile d'étouffer; mais elle est si pure, qu'il est impossible de la méconnaître.
Źródło: De l’Allemagne [Germany] (1813), Pt. 3, ch. 13

“Life often seems like a long shipwreck, of which the débris are friendship, fame, and love.”

Reflections on Suicide (Réflexions sur le suicide, 1813), Section 1

“The rules are only barriers to keep children from falling.”

Ces règles ne sont que des barrières pour empêcher les enfants de tomber.
Pt. 4, ch. 9
De l’Allemagne [Germany] (1813)

“One must, in one's life, make a choice between boredom and suffering.”

Letter to Claude Hochet (Summer 1800), quoted in J. Christopher Herold, Mistress to an Age: A Life of Madame de Staël (New York: Grove Press, 1958), p. 223
Herold comments: "Her decision was emphatically in favor of suffering, which after all was a pleasure compared to boredom." (p. 224)
The actual quotation is from a letter from Mme de Staël to Claude Hochet dated October 1, 1800 : «Il faut choisir dans la vie entre l’ennui et le tourment : je donne l’un et l’hiver l’autre» (Germaine de Staël, Correspondance générale. Tome IV. Première partie. Du directoire au Consulat. 1er décembre 1796-15 décembre 1800, texte établi et présenté par Béatrice W. Jasinski, Paris, Chez Jean-Jacques Pauvert, 1976, xii/337 p., p. 326).

“Madame de Staël thought it was pride in mankind to endeavour to penetrate the secret of the universe; and speaking of the higher metaphysics she said: "I prefer the Lord's Prayer to it all."”

Sketch of the Life, Character, and Writings of Baroness de Staël-Holstein (1820) by Albertine-Adrienne Necker de Saussure, p. 349; often misquoted as, "I desire no other evidence of the truth of Christianity than the Lord's Prayer."

“Love is the whole history of a woman's life; it is an episode in a man's.”

L'amour est l'histoire de la vie des femmes; c'est un épisode dans celle des hommes.
A Treatise on the Influence of the Passions (De l'influence des passions, 1796), Section 1, ch. 4

“Understanding everything makes one very indulgent.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Corinne

Tout comprendre rend très-indulgent.
Bk. 18, ch. 5
Corinne (1807)

“A religious life is a struggle and not a hymn.”

Anne Louise Germaine de Staël książka Corinne

Bk. 10, ch. 5
Corinne (1807)

Podobni autorzy

Simón Bolívar Fotografia
Simón Bolívar 13
południowoamerykański przywódca walk wyzwoleńczych
Alfred de Musset Fotografia
Alfred de Musset 40
poeta i pisarz francuski
Honoriusz Balzac Fotografia
Honoriusz Balzac 117
francuski powieściopisarz
Charles-Maurice de Talleyrand Fotografia
Charles-Maurice de Talleyrand 34
francuski polityk
Teresa z Lisieux Fotografia
Teresa z Lisieux 18
francuska zakonnica, święta Kościoła katolickiego
Wiktor Hugo Fotografia
Wiktor Hugo 68
francuski pisarz i polityk
Edgar Allan Poe Fotografia
Edgar Allan Poe 20
poeta i nowelista amerykański