Publius Ovidius Naso idézet

Publius Ovidius Naso, avagy röviden csak Ovidius a római aranykor költője.

Előkelő családból származott. Korán Rómába került, ahol kisebb tisztségeket töltött be. Apja közügyi pályára küldte, de számára a költészet mindennél fontosabb volt, így írt erről:



Már huszonhét éves korában írt egy drámát , amely azonban nem maradt fenn. Költeményeivel hamar hírnevet szerzett az ókori Rómában. Fő műve a tizenöt könyvre osztott, mintegy tizenkétezer sorból álló Metamorphoses .



Wikipedia  

✵ 20. március 43 i.e. – 17 i.sz.   •   Más nevek Ovidius, Publius Naso Ovidius
Publius Ovidius Naso fénykép

Művek

Amores
Publius Ovidius Naso
Tristia
Publius Ovidius Naso
Remedia amoris
Publius Ovidius Naso
Hősnők levelei
Publius Ovidius Naso
Publius Ovidius Naso: 145   idézetek 28   Kedvelés

Publius Ovidius Naso híres idézetei

„Mindig dobja el a csalit; mert abban a tóban, ahol legkevésbé számít majd rá, halak lesznek.”
Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus Quo minime credas gurgite, piscis erit.

Publius Ovidius Naso idézetek

„Azt hinnéd, nem akar s bezzeg akar, csak akard!”

Ovidiusnak tulajdonított idézetek

„A végkifejlet a tettet igazolja.”

Heroides (c. 10 BC)
Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Exitus acta probat.

„Óvjad a törvényt, s majd szelleme téged is óv.”

Ovidiusnak tulajdonított idézetek

„nem gyógyul a seb sehogyan sem;”

Forrással ellátott idézetek

„Se veled se nélküled nem tudok élni.”

Amores, III, xi, 39
Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Sic ego nec sine te nec tecum vivere possum.

„A költészet észből és a békéből szövődik.”

Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Tristia, I, i, 39

„Ellenállni a megbocsájtásnak: a recept túl későn érkezik a betegség enyhitésére.”

Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Remedia Amoris, 91

„Míg a szerencséd kísér, nagyszámú a barátod; ám hogy az ég beborul, elmenekülnek azok.”

Tristia, I, ix, 5
Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.

„Szabad az ellenségtől is tanulni.”

Ovidiusnak tulajdonított idézetek

„Ha bárki is haszontalan akar lenni, hagyd őt szerelembe esni.”

Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Amores, I, 1

„Szerelem behódol az elfoglaltságnak. Ha ki szeretnél lépni a szerelemből, foglald el magad és akkor biztonságban leszel.”

Remedia Amoris, 143
Forrással ellátott idézetek
Eredeti: Qui finem quaeris amoris/Cedit amor rebus; res age, tutus eris.

„Jékely Zoltán: Keresztút – Válogatott műfordítások.”

Európa Könyvkiadó, Budapest, 1959.
Forrsáok

„Átváltozások (Metamorphoses), I. 190–191.”

Forrással ellátott idézetek

Publius Ovidius Naso: Idézetek angolul

“The cause is hidden. The effect is visible to all.”
Causa latet, vis est notissima

Ovid Metamorphoses

Variant translation: The cause is hidden; the effect is visible to all.
Book IV, 287
Metamorphoses (Transformations)
Változat: The cause is hidden, but the result is well known.

“So I can't live either without you or with you.”
Sic ego nec sine te nec tecum vivere possum.

Ovid könyv Amores

Variant translation: Thus, I can neither live without you nor with you.
Book III; xib, 39
Compare: Nec possum tecum vivere nec sine te ("I cannot live with you nor without you"), Martial, Epigrams XII, 46
Amores (Love Affairs)

“Omnia mutantur, nihil interit (everything changes, nothing perishes).”

Ovid Metamorphoses

Változat: All things change; nothing perishes.
Forrás: Metamorphoses

“God himself helps those who dare.”

Ovid Metamorphoses

Forrás: Metamorphoses

“Let your hook always be cast; in the pool where you least expect it, there will be fish.”
Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus Quo minime credas gurgite, piscis erit.

Ovid könyv Hősnők levelei

Book III, line 425
Ars Amatoria (The Art of Love)
Forrás: Heroides
Kontextus: Chance is always powerful. Let your hook always be cast; in the pool where you least expect it, there will be fish.

“Give me the waters of Lethe that numb the heart, if they exist, I will still not have the power to forget you.”

Forrás: The Poems of Exile: Tristia and the Black Sea Letters

“We are ever striving after what is forbidden, and coveting what is denied us.”
Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata.

Ovid könyv Amores

Variant translation: We hunt for things unlawful with swift feet, / As if forbidden joys were only sweet.
Book III; iv, 17
Amores (Love Affairs)

“It's a kindness that the mind can go where it wishes.”

Forrás: The Poems of Exile: Tristia and the Black Sea Letters

“If you would be loved, be lovable”
Ut ameris, amabilis esto.

Ovid könyv Ars amatoria

Variant translation: To be loved, be lovable.
Book II, line 107
Compare: Si vis amari, ama. ("If you wish to be loved, love"), attributed to Hecato by Seneca the Younger in Epistulae Morales ad Lucilium, Epistle IX
Ars Amatoria (The Art of Love)
Változat: If you want to be loved, be lovable.

“Nothing is stronger than habit.”
Nil adsuetudine maius.

Ovid könyv Ars amatoria

Variant translation: Nothing is more powerful than custom.
Book II, line 345
Ars Amatoria (The Art of Love)

“Every lover is a soldier.”
Militat omnis amans

Ovid könyv Amores

Book I; ix, line 1
Forrás: Amores (Love Affairs)

“Love is the force that leaves you colorless”

Ovid Metamorphoses

Forrás: Metamorfosis

Hasonló szerzők

Publius Vergilius Maro fénykép
Publius Vergilius Maro 4
római költő
Publius Terentius Afer fénykép
Publius Terentius Afer 4
ókori római vígjátékíró
Lucius Annaeus Seneca fénykép
Lucius Annaeus Seneca 17
római sztoikus filozófus
Marcus Aurelius fénykép
Marcus Aurelius 31
a Római Birodalom császára
Julius Caesar fénykép
Julius Caesar 10
római hadvezér és politikus
Cicero fénykép
Cicero 29
ókori római író, filozófus, politikus