Citations sur la beauté et l'apparence

Avec
José Baroja photo

“Nous savons bien qu’il y a de la pauvreté en Amérique latine, au-delà de la beauté de nos nations.”

José Baroja (1983) écrivain et éditeur chilien

Source: Fuente: https://www.peruinforma.com/entrevista-cultural-al-escritor-chileno-jose-baroja/


José Baroja photo
Lady Gaga photo

“Le préjudice est une maladie. Ainsi est la mode. Mais je ne vais pas porter préjudice.”

Lady Gaga (1986) auteur-compositrice-interprète américaine

Prejudice is a disease. So is fashion. But I will not wear prejudice.
en

Lady Gaga photo

“Je pense que la mode et la musique vont main dans la main et devraient toujours en être ainsi. C’est le travail de l’artiste de créer les images qui correspondent à la musique… je pense qu’elles sont très entrelacées.”

Lady Gaga (1986) auteur-compositrice-interprète américaine

I think that fashion and music go hand-in-hand, and they always should. It ’s the artist ’s job to create imagery that matches the music… I think they ’re very intertwined.
en

Molière photo
Richard Wagner photo

“Seuls les hommes forts connaissent l’Amour, seul l’amour comprend la Beauté, seule la beauté forme l’Art.”

Richard Wagner (1813–1883) Compositeur allemand de la période romantique

L’amour des faibles entre eux ne peut avoir d’autre expression que les chatouillements de la volupté ; l’amour du faible pour le fort est de l’humilité et de la crainte ; l’amour du fort pour le faible est de la pitié et de l’indulgence : seul l’amour du fort pour le fort est de l’amour, car il est le libre don de nous-même à celui qui ne peut nous contraindre. Sous toutes les zones, dans toutes les races, les hommes pourront parvenir par la liberté réelle à une égale force, par la force au véritable amour, par le véritable amour à la Beauté : mais la Beauté en action c’est l’Art.

Charles Baudelaire photo
Isabelle Stengers photo
Friedrich Nietzsche photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Maya Angelou photo
George Orwell photo

“1. Tout deuxpattes est un ennemi.
2. Tout quatrepattes ou tout volatile, un ami.
3. Nul animal ne portera de vêtements
4. Nul animal ne dormira dans un lit.
5. Nul animal ne boira d'alcool.
6. Nul animal ne tuera un autre animal.
7. Tous les animaux sont égaux.”

en
Les Sept Commandements (originaux)
Livre La Ferme des animaux, George Orwell, Gallimard, 1984, 30, 2, 2-07-037516-1, Jean Queval, 1945, Folio, fr
La Ferme des animaux, 1945
Original: 1. Whatever goes upon two legs is an enemy.
2. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend.
3. No animal shall wear clothes.
4. No animal shall sleep in a bed.
5. No animal shall drink alcohol.
6. No animal shall kill any other animal.
7. All animals are equal.

Fernando Sánchez Dragó photo

“Du végétarisme, que j’ai toujours respecté, même si je n’ai jamais pratiqué malgré ce que beaucoup croient, nous sommes passés au véganisme. Une autre de ces modes qui envahit tout avec les insultes de ceux qui se croient en la possession de la vérité et excluant le reste des mortels d’accéder à celle-ci… Un intégrisme, non?”

Fernando Sánchez Dragó (1936) journaliste et écrivain espagnol

Del vegetarianismo, que siempre he respetado, aunque nunca he practicado pese a lo que muchos creen, hemos saltado al veganismo. Otra de esas modas que todo lo invaden con las ínfulas de quienes se creen en posesión de la verdad y nos excluyen al resto de los mortales del acceso a ella… Un integrismo, no?
es

Roland Barthes photo
Alexander von Humboldt photo

“Les croyances populaires, même les plus absurdes en apparence reposent sur des faits réels, mais mal observés.”

Alexander von Humboldt (1769–1859) naturaliste, géographe et explorateur allemand

Citation d'Alexander von Humboldt
Autres citations

Oscar Niemeyer photo
Camille Saint-Saëns photo
Ovide photo
Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?
Francesco Grimaldi photo

“La lumière se propage et se transmet non seulement directement, par réfraction et réflexion, mais aussi par un quatrième mode, la diffraction.”
Lumen propagatur seu diffunditur non solum Directe, Refracte, ac Reflexe, sed etiam alio quodam quarto modo, Diffracte.

Francesco Grimaldi (1618–1663) physicien italien
Nicolas Copernic photo

“Car la [raison] principale sur laquelle on s'appuie pour démontrer que le monde est fini, est le mouvement? Et n'admettrions-nous pas que la réalité de cette révolution quotidienne appartient à la terre, et son apparence seulement au ciel!”
Nam potissimum, quo astruere nituntur mundum esse finitum, est motus. Sive igitur finitus sit mundus, sive infinitus, disputationi physiologorum dimittamus, hoc certum habentes, quod terra verticibus conclusa superficie globosa terminatur. Cur ergo haesitamus adhuc, mobilitatem illi formae suae a natura congruentem concedere, magis quam quod totus labatur mundus, cuius finis ignoratur scirique nequit; neque fateamur ipsius quotidianae revolutionis in caelo apparentiam esse, et in terra veritatem?

De revolutionibus orbium coelestium (1543)

Serge Gainsbourg photo