Pindare citations

Pindare, en grec ancien Πίνδαρος / Píndaros, né à Cynoscéphales, un bourg près de Thèbes , en 518 av. J.-C., mort à Argos en 438 av. J.-C., est l'un des plus célèbres poètes lyriques grecs.

Forte personnalité profondément attachée à la religion traditionnelle et à l'antique aristocratie dorienne qui prédominait à Thèbes, Pindare n'aimait pas Athènes dont l'esprit démocratique l'inquiétait : préférant les villes gouvernées par une aristocratie sachant instaurer l'Eunomie , il a consacré ses chants à célébrer ce vieil idéal. En digne héritier de la conception aristocratique et dorienne du concours athlétique, Pindare est le premier à faire de l'épinicie, hymne de triomphe, une sorte de poème dont la signification est à la fois religieuse et morale. Considéré dès l'Antiquité comme le maître incontesté et inimitable du lyrisme choral grec, synthèse de l'art poétique, musical et chorégraphique, il inaugure en outre dans ses Odes triomphales un art puissant aux rythmes savants où foisonnent des images somptueuses, art redécouvert par les Modernes seulement au XIXe siècle, et qui a inspiré les plus grands poètes. En évoquant « Pindare serein plein d'épiques rumeurs », Victor Hugo résumait les deux traits essentiels du poète grec, la majesté tranquille et presque religieuse qui a frappé ses admirateurs, et la vigueur s'épanchant dans les flots larges et sonores de ses images et de sa langue. Wikipedia  

✵ 517 av. J.-C. – 437 av. J.-C.
Pindare photo

Œuvres

Olympiques
Pindare
Pindare: 14   citations 0   J'aime

Pindare Citations

“Le premier des biens est l'eau; l'or, étincelant comme une flamme qui s'allume dans la nuit, efface tous les trésors de la fière opulence. Veux-tu chanter les Jeux, ô mon âme? ne cherche pas, au ciel désert quand le jour brille, un astre plus ardent que le Soleil, et n'espère pas célébrer une lice plus glorieuse qu'Olympie! De là part l’hymne que mille voix répètent; il inspire le génie des poètes, accourus, pour chanter le fils de Cronos, au foyer bienheureux de Hiéron.”

Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ
ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·
εἰ δ' ἄεθλα γαρύεν
ἔλδεαι, φίλον ἦτορ,
μηκέθ' ἁλίου σκόπει
ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον ἐρήμας δι' αἰθέρος,
μηδ' Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·
ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται
σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν
Κρόνου παῖδ' ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους
μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν,
grc
Première Olympique, première strophe. Le souverain cité est Hiéron de Syracuse, tyran sicilien et commanditaire de l'ode.
Olympiques

Pindare: Citations en anglais

“Here profits not
To tell the whole truth with clear face unveiled.
Often is man's best wisdom to be silent.”

οὔ τοι ἅπασα κερδίων
φαίνοισα πρόσωπον ἀλάθει᾽ ἀτρεκής·
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι.
Nemean 5, line 16-8; page 222. (483 BC?)

“Creatures of a day! What is a man?
What is he not? A dream of a shadow
Is our mortal being.”

Pythian 8, line 95-8; pages 162-3. (446 BC)
Contexte: Creatures of a day! What is a man?
What is he not? A dream of a shadow
Is our mortal being. But when there comes to men
A gleam of splendour given of Heaven,
Then rests on them a light of glory
And blesséd are their days.

“A good deed hidden in silence dies.”

Fragment 121; page 387

“But if a man shall hope in aught he does
To escape the eyes of god, he makes an error.”

Pindar livre Olympiques

Olympian 1, line 63; page 6
Olympian Odes (476 BC)

“Whoever knows many things
By nature is a poet.”

Pindar livre Olympiques

Olympian 2, line 87; page 16; the Greek simply says:
"wise is one who knows much by nature," but σοφός is Pindar's usual word for poet.
Variant translations:
Inborn of nature's wisdom
The poet's truth.
Olympian Odes (476 BC)

“Best blessing of all is water, And gold like a fiery flame gleaming at night,
Supreme amidst the pride of lordly wealth.”

Pindar livre Olympiques

Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει
νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου.
Olympian 1, line 1-2; page 1
Closer translation:
Best is water, but gold stands out blazing like fire
at night beyond haughty wealth.
Olympian Odes (476 BC)

“War is sweet to those who have no experience of it,
but the experienced man trembles exceedingly at heart on its approach.”

γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος.
πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα νιν καρδία περισσῶς.
Fragment 110; page 377.
Variant translations: This phrase is the origin of the Latin proverb "Dulce bellum inexpertis" which is sometimes misattributed to Desiderius Erasmus‎.
War is sweet to them that know it not.
War is sweet to those not acquainted with it
War is sweet to those who do not know it.
War is sweet to those that never have experienced it.
War is delightful to those who have had no experience of it.

“For words
Live longer down the years than deeds.”

Nemean 4, line 6; page 213. (473 BC?)

“Do not yearn, O my soul, for immortal life!
Use to the utmost
the skill that is yours.”

Pythian 3, line 61-62.
Variant translation: Seek not, my soul, immortal life, but make the most of the resources that are within your reach.

“Law, the king of all mortals and immortals.”

As quoted in Plato's Gorgias, 484b.

“Days to come will prove the surest witness.”

Pindar livre Olympiques

ἁμέραι δ᾽ ἐπίλοιποι
μάρτυρες σοφώτατοι.
Olympian 1, line 33-4; page 4
Olympian Odes (476 BC)

“Become such as you are, having learned what that is”

Pythian 2, line 72.
Variant translations:
Be what you know you are
Be true to thyself now that thou hast learnt what manner of man thou art
Having learned, become who you are

“Time is the best preserver of righteous men.”

Fragment 159; page 387

Auteurs similaires

Ménandre photo
Ménandre 14
auteur de théâtre grec antique
Diogène de Sinope photo
Diogène de Sinope 12
philosophe grec de l'Antiquité associé à l'école cynique
Virgile photo
Virgile 8
poète latin
Platon photo
Platon 16
philosophe grec antique
Aristote photo
Aristote 25
philosophe grec
Ovide photo
Ovide 9
poète latin
Plaute photo
Plaute 22
poète comique, acteur, chef de troupe théâtrale et auteur d…
Paul de Tarse photo
Paul de Tarse 4
apôtre
Augustin d'Hippone photo
Augustin d'Hippone 53
philosophe parmis les premiers Chrétien