Homér Quotes
page 4

Homer is the legendary author of the Iliad and the Odyssey, two epic poems that are the central works of ancient Greek literature. The Iliad is set during the Trojan War, the ten-year siege of the city of Troy by a coalition of Greek kingdoms. It focuses on a quarrel between King Agamemnon and the warrior Achilles lasting a few weeks during the last year of the war. The Odyssey focuses on the ten-year journey home of Odysseus, king of Ithaca, after the fall of Troy. Many accounts of Homer's life circulated in classical antiquity, the most widespread being that he was a blind bard from Ionia, a region of central coastal Anatolia in present-day Turkey. Modern scholars consider these accounts legendary.The Homeric Question – concerning by whom, when, where and under what circumstances the Iliad and Odyssey were composed – continues to be debated. Broadly speaking, modern scholarly opinion falls into two groups. One holds that most of the Iliad and the Odyssey are the works of a single poet of genius. The other considers the Homeric poems to be the result of a process of working and reworking by many contributors, and that "Homer" is best seen as a label for an entire tradition. It is generally accepted that the poems were composed at some point around the late eighth or early seventh century BC.The poems are in Homeric Greek, also known as Epic Greek, a literary language which shows a mixture of features of the Ionic and Aeolic dialects from different centuries; the predominant influence is Eastern Ionic. Most researchers believe that the poems were originally transmitted orally. From antiquity until the present day, the influence of Homeric epic on Western civilization has been great, inspiring many of its most famous works of literature, music, art and film. The Homeric epics were the greatest influence on ancient Greek culture and education; to Plato, Homer was simply the one who "has taught Greece" – ten Hellada pepaideuken. Wikipedia  

Homér photo
Homér: 217   quotes 71   likes

Homér Quotes

“Two gates there are for our evanescent dreams,
one is made of ivory, the other made of horn.
Those that pass through the ivory cleanly carved
are will-o'-the-wisps, their message bears no fruit.
The dreams that pass through the gates of polished horn
are fraught with truth, for the dreamer who can see them.”

Δοιαὶ γάρ τε πύλαι ἀμενηνῶν εἰσὶν ὀνείρων·
αἱ μὲν γὰρ κεράεσσι τετεύχαται, αἱ δ' ἐλέφαντι.
οἵ ῥ' ἐλεφαίρονται, ἔπε' ἀκράαντα φέροντες·
οἳ δὲ διὰ ξεστῶν κεράων ἔλθωσι θύραζε,
οἵ ῥ' ἔτυμα κραίνουσι, βροτῶν ὅτε κέν τις ἴδηται.
XIX. 563–568 (tr. Robert Fagles); spoken by Penelope.
Odyssey (c. 725 BC)

“The recklessness of their own ways destroyed them all.”

I. 7 (tr. Robert Fagles).
Odyssey (c. 725 BC)

“A deep sleep took hold upon him and eased the burden of his sorrows.”

XXIII. 343–344 (tr. Samuel Butler).
Odyssey (c. 725 BC)

“When a Man's exhausted, wine will build his strength.”

VI. 261 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)

“Friends, we're hardly strangers at meeting danger.”

XII. 209 (tr. Robert Fagles).
Odyssey (c. 725 BC)

“The will of Zeus was accomplished.”

I. 5 (tr. Richmond Lattimore).
Iliad (c. 750 BC)

“I hate saying the same thing over and over again.”

XII. 453–454 (tr. Samuel Butler).
Odyssey (c. 725 BC)

“These things surely lie on the knees of the gods.”

I. 267. Cf. Iliad XVII. 514.
Odyssey (c. 725 BC)

“His cold remains all naked to the sky,
On distant shores unwept, unburied lie.”

XI. 72–73 (tr. Alexander Pope); of Elpenor.
Odyssey (c. 725 BC)

“Easily seen is the strength that is given from Zeus to mortals.”

XV. 490 (tr. R. Lattimore).
Iliad (c. 750 BC)

“Then Ulysses rejoiced at finding himself again in his own land, and kissed the bounteous soil.”

XIII. 353–354 (tr. Samuel Butler).
Odyssey (c. 725 BC)

“Shameless they give, who give what's not their own.”

XVII. 451–452 (tr. Alexander Pope).
Odyssey (c. 725 BC)

“I am foremost of all the Trojan warriors to stave the day of bondage from off them; as for you, vultures shall devour you here.”

XVI (tr. Samuel Butler); Hector to Patroclus.
Iliad (c. 750 BC)

“He bent drooping his head to one side, as a garden poppy
bends beneath the weight of its yield and the rains of springtime;
so his head bent slack to one side beneath the helm's weight.”

VIII. 306–308 (tr. R. Lattimore); the death of Gorgythion.
Alexander Pope's translation:
: As full-blown poppies, overcharged with rain,
Decline the head, and drooping kiss the plain, —
So sinks the youth; his beauteous head, depressed
Beneath his helmet, drops upon his breast.
Iliad (c. 750 BC)

“But the will of Zeus will always overpower the will of men.”

XVI. 688 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)

“The chief indignant grins a ghastly smile.”

XX. 301–302 (tr. Alexander Pope).
Odyssey (c. 725 BC)

“By god, I'd rather slave on earth for another man—
some dirt-poor tenant farmer who scrapes to keep alive—
than rule down here over all the breathless dead.”

XI. 489–492 (tr. Robert Fagles); Achilles' ghost to Odysseus.
Alexander Pope's translation:
: Rather I'd choose laboriously to bear
A weight of woes, and breathe the vital air,
A slave to some poor hind that toils for bread,
Than reign the sceptred monarch of the dead.
With many a weary step, and many a groan,
Up the high hill he heaves a huge round stone;
The huge round stone, resulting with a bound,
Thunders impetuous down, and smokes along the ground. P. S. Worsley's translation:
: Rather would I, in the sun's warmth divine,
Serve a poor churl who drags his days in grief,
Than the whole lordship of the dead were mine.
Odyssey (c. 725 BC)

“The Fates have given mortals hearts that can endure.”

XXIV. 49 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)

“Worthless is as worthless does.”

VIII. 351 (tr. Martin Hammond).
Odyssey (c. 725 BC)

“Bad herdsmen waste the flocks which thou hast left behind.”

XVII. 246 (tr. Worsley).
Odyssey (c. 725 BC)

“Lordship for many is no good thing. Let there be one ruler,
one king.”

II. 204–205 (tr. R. Lattimore).
Iliad (c. 750 BC)

“Grey-eyed Athene sent them a favourable gale, a fresh West Wind, singing over the wine-dark sea.”

II. 420–421 (tr. S. H. Butcher and Andrew Lang).
Odyssey (c. 725 BC)

“From whose lips the streams of words ran sweeter than honey.”

I. 249 (tr. Richmond Lattimore); of Nestor.
Iliad (c. 750 BC)

“So here the twins were laid low at Aeneas' hands,
down they crashed like lofty pine trees axed.”

V. 559–560 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)

“A glorious death is his
Who for his country falls.”

XV. 496–497 (tr. Lord Derby); spoken by Hector.
Iliad (c. 750 BC)

“Dreams come from Zeus.”

I. 63.
Iliad (c. 750 BC)

“All men need the gods…”

III. 48 (tr. Robert Fagles).
Odyssey (c. 725 BC)

“The gods know all things.”

IV. 468.
Odyssey (c. 725 BC)