XVIII. 130–131 (tr. Robert Fagles). Cf. Iliad, XVII. 446–447.
Samuel Butler's translation:
: Man is the vainest of all creatures that have their being upon earth.
Robert Fitzgerald's translation:
: Of mortal creatures, all that breathe and move,
earth bears none frailer than mankind.
Odyssey (c. 725 BC)
Variant: Of all creatures that breathe and move upon the earth, nothing is bred that is weaker than man.
Source: The Iliad
Quotes from work
Iliad
The Iliad is an ancient Greek epic poem in dactylic hexameter, traditionally attributed to Homer. Set during the Trojan War, the ten-year siege of the city of Troy by a coalition of Greek states, it tells of the battles and events during the weeks of a quarrel between King Agamemnon and the warrior Achilles.
“Men grow tired of sleep, love, singing and dancing, sooner than of war.”
A misquotation http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2009-August/092648.html of:
Πάντων μὲν κόρος ἐστὶ καὶ ὕπνου καὶ φιλότητος
μολπῆς τε γλυκερῆς καὶ ἀμύμονος ὀρχηθμοῖο,
τῶν πέρ τις καὶ μᾶλλον ἐέλδεται ἐξ ἔρον εἷναι
ἢ πολέμου· Τρῶες δὲ μάχης ἀκόρητοι ἔασιν.
Men get
Their fill of all things, of sleep and love, sweet song
And flawless dancing, and most men like these things
Much better than war. Only Trojans are always
Thirsty for blood!
Iliad, XIII, 636–639 (tr. Ennis Rees)
The misquotation implies that an overweening love of war was the norm, whereas the real quote decries the Trojans as inhumane for keeping the war going.
Misattributed
“But Zeus does not bring to accomplishment all thoughts in men's minds.”
XVIII. 328 (tr. R. Lattimore).
Iliad (c. 750 BC)
“Now always be the best, my boy, the bravest,
and hold your head up high above the others.”
VI. 208 (tr. Robert Fagles).
Iliad (c. 750 BC)
“And some day let them say of him:
'He is better by far than his father.”
VI. 479 (tr. R. Lattimore).
Iliad (c. 750 BC)