Aurelius Augustinus Quotes
“It was pride that changed angels into devils; it is humility that makes men as angels.”
Humilitas homines sanctis angelis similes facit, et superbia ex angelis demones facit.
As quoted in Manipulus Florum (c. 1306), edited by Thomas Hibernicus, Superbia i cum uariis; also in Best Thoughts Of Best Thinkers: Amplified, Classified, Exemplified and Arranged as a Key to unlock the Literature of All Ages (1904) edited by Hialmer Day Gould and Edward Louis Hessenmueller
Disputed
“Give what you command, and command what you will. You impose continency on us.”
Da quod iubes, et iube quod vis. Imperas nobis … continentiam.
X, 29
Confessions (c. 397)
Source: On the Mystical Body of Christ, p.421
Confessions (c. 397)
“But I would not believe in the Gospel, had not the authority of the Catholic Church already moved me.”
Ego vero Evangelio non crederem, nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas.
Contra epistolam Manichaei
“Why, being dead, do you rely on yourself? You were able to die of your own accord; you cannot come back to life of your own accord. We were able to sin by ourselves, and we are still able to, nor shall we ever not be able to. Let our hope be in nothing but in God. Let us send up our sighs to him; as for ourselves, let us strive with our wills to earn merit by our prayers.”
Quid de se praesumit mortuus? Mori potuit de suo, reviviscere de suo non potest. Peccare per nos ipsos et potuimus et possumus nec tamen per nos resurgere aliquando poterimus. Spes nostra non sit, nisi in Deo 14. Ad illum gemamus, in illo praesumamus; quod ad nos pertinet, voluntate conemur, ut oratione mereamur.
348A:4 Against Pelagius; English translation from: Newly Discovered Sermons, 1997, Edmund Hill, John E. Rotelle, New City Press, New York, ISBN 1565481038, 9781565481039 pp. 311-312. http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&dq=%22Let+us+send+up+our+sighs+to+him,+let+us+rely+on+him%22&hl=en&ei=Q75kTajHBoO8lQfW9cTaBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA Editor’s comment: “This sounds like a slightly Pelagian remark! But it is presumably intended to reverse what one may call the Pelagian order of things; and see the last few sections of the sermon, 9-15, on the effect of the heresy on prayer.” http://books.google.com/books?id=0XjYAAAAMAAJ&q=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&dq=%22This+sounds+like+a+slightly+Pelagian+remark%22&hl=en&ei=9cBkTYenLsKqlAfs56mVBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA
Sermons
(Cambridge: 2002), Book 9, Chapter 2, Section 2, p. 26
On the Trinity (417)
A. Outler, trans. (Dover: 2002), Book 5, Chapter 14, p. 81.
Confessions (c. 397)
X, 35
Confessions (c. 397)
1 Cor. 12:27
Source: On the Mystical Body of Christ, p. 415
“On the words of Ps. 21:3: "O My God, I shall cry day by day, and Thou wilt not hear."”
On the Mystical Body of Christ
As quoted in Footprints in Time : Fulfilling God's Destiny for Your Life (2007) by Jeff O'Leary, p. 223
Disputed
Source: On the Mystical Body of Christ, p.423
A. Outler, trans. (Dover: 2002), Book 5, Chapter 10, p. 77
Confessions (c. 397)
Source: On the Mystical Body of Christ, p.430
II, 4
Confessions (c. 397)
“The confession of evil works is the first beginning of good works.”
Tractates on the Gospel of John; tractate XII on John 3:6-21, § 13 https://web.archive.org/web/*/http://www.newadvent.org/fathers/1701012.htm
I, xxi, 41. Modern translation by J.H. Taylor
De Genesi ad Litteram
“God judged it better to bring good out of evil than to suffer no evil to exist.”
Enchiridion (c. 420 ), Ch. 27
Sometimes attributed to Augustine, but is from Phyllis McGinley https://en.wikipedia.org/wiki/Phyllis_McGinley, The Province of the Heart, "The Honor of Being a Woman" (1959).
Misattributed
“And these were the dishes wherein to me, hunger-starven for thee, they served up the sun and the moon.”
Et illa erant fercula, in quibus mihi esurienti te inferebatur sol et luna.
III, 6
Confessions (c. 397)
“I have become a question to myself.”
Mihi quaestio factus sum.
X, 33
Confessions (c. 397)
Variant: Men go abroad to admire the heights of mountains, the mighty billows of the sea, the broad tides of rivers, the compass of the ocean, and the circuits of the stars, and pass themselves by.
Source: Confessions (c. 397), X
“We were ensnared by the wisdom of the serpent; we are set free by the foolishness of God.”
1:14 http://books.google.com/books?id=9dJGZkTAqJsC&q="we+were+ensnared+by+the+wisdom+of+the+serpent+we+are+set+free+by+the+foolishness+of+god"&pg=PA10#v=onepage
Latin: Serpentis sapientia decepti sumus, Dei stultitia liberamur.
De doctrina christiana
“Beauty grows in you to the extent that love grows, because charity itself is the soul's beauty.”
Quantum in te crescit amor, tantum crescit pulchritudo; quia ipsa caritas est animae pulchritudo.
Ninth Homily, Paragraph 9, as translated by Boniface Ramsey (2008) Augustinian Heritage Institute
Variant translation:
Inasmuch as love grows in you, in so much beauty grows; for love is itself the beauty of the soul.
as translated by H. Browne and J. H. Meyers, The Nicene and Post Nicene Fathers (1995)
Ten Homilies on the First Epistle of John (414)
“The weakness of little children's limbs is innocent, not their souls.”
I, 7
Confessions (c. 397)
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 351
Disputed
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 616
“In necessary things, unity; in doubtful things, liberty; in all things, charity (love).”
In necessariis unitas, In dubiis libertas, In omnibus autem caritas.
The first known occurence of such an expression is as "Omnesque mutuam amplecteremur unitatem in necessariis, in non necessariis libertatem, in omnibus caritatem" in De Republica Ecclesiastica by Marco Antonio de Dominis, Pars I. London (1617), lib. 4 cap. 8 p. 676 (penultimate sentence) books.google http://books.google.de/books?id=QcVFAAAAcAAJ&pg=PA676, cf. liberlocorumcommunium http://liberlocorumcommunium.blogspot.com/2010/03/in-necessariis-unitas-in-non.html.
Misattributed
XV, 22
The City of God (early 400s)
(Cambridge: 2002), Book 9, Chapter 1, p. 24
On the Trinity (417)
I, xviii, 37. Modern translation by J.H. Taylor
De Genesi ad Litteram
I found this nowhere there.
VII, 9
Confessions (c. 397)
As quoted by John Knox The First Blast to Awaken Women Degenerate http://www.swrb.com/newslett/actualNLs/firblast.htm (1558)
Disputed
“We are He, since we are His body and since He was made man in order to be our Head.”
Source: On the Mystical Body of Christ, p.432
“It is no advantage to be near the light if the eyes are closed.”
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 607
“The truth is like a lion. You don’t have to defend it. Let it loose and it will defend itself.”
Not found in Augustine's works, it is stated in Fauxtations: Because sometimes the Internet is wrong : St. Augustine: The Truth is Like a Lion (18 October 2015) https://fauxtations.wordpress.com/2015/10/18/st-augustine-the-truth-is-like-a-lion/, that this is very likely a summary derived from statements of Charles Haddon Spurgeon about the "Word of God" or "the pure gospel", and the Bible:
:: The Word of God can take care of itself, and will do so if we preach it, and cease defending it. See you that lion. They have caged him for his preservation; shut him up behind iron bars to secure him from his foes! See how a band of armed men have gathered together to protect the lion. What a clatter they make with their swords and spears! These mighty men are intent upon defending a lion. O fools, and slow of heart! Open that door! Let the lord of the forest come forth free. Who will dare to encounter him? What does he want with your guardian care? Let the pure gospel go forth in all its lion-like majesty, and it will soon clear its own way and ease itself of its adversaries.
::* The Lover of God’s Law Filled with Peace (January 1888)
: and the earlier:
:: There seems to me to have been twice as much done in some ages in defending the Bible as in expounding it, but if the whole of our strength shall henceforth go to the exposition and spreading of it, we may leave it pretty much to defend itself. I do not know whether you see that lion — it is very distinctly before my eyes; a number of persons advance to attack him, while a host of us would defend the grand old monarch, the British Lion, with all our strength. Many suggestions are made and much advice is offered. This weapon is recommended, and the other. Pardon me if I offer a quiet suggestion. Open the door and let the lion out; he will take care of himself. Why, they are gone! He no sooner goes forth in his strength than his assailants flee. The way to meet infidelity is to spread the Bible. The answer to every objection against the Bible is the Bible.
::* Speech at the Annual Meeting of the British and Foreign Bible Society "The Bible" (5 May 1875), in Speeches by C. H. Spurgeon at Home and Abroad (1878) edited by G.H. Pike https://books.google.com/books?id=j_0CAAAAQAAJ&pg=PA17&lpg=PA17#v=onepage&q&f=false
Misattributed
First Homily, Paragraph 11, as translated by H. Browne, Nicene and Post-Nicene Fathers, First Series, Vol. 7 (1888)
Ten Homilies on the First Epistle of John (414)
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 62
Patrologia Latina, vol. 37, p. 1922
“We are born between feces and urine.”
Inter faeces et urinam nascimur.
Attributed to a church father in Freud's Dora; Freud seems to have found it in an anatomy textbook by Josef Hyrtl (1867), where it was attributed to a church father; it may have been invented by Hyrtl. http://books.google.com/books?id=yw3tglAWxNAC&pg=RA1-PR72&lpg=RA1-PR72&dq=%22inter+urinas+et+faeces+nascimur%22+hyrtl&source=bl&ots=2sjrc-dGEs&sig=MDvt7D74M5JPozL1HKnN1FEmxbY&hl=en&sa=X&ei=vHJtUuneKJjb4APXq4CIAQ&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=%22inter%20urinas%20et%20faeces%20nascimur%22%20hyrtl&f=false For Hyrtl's quotation see http://books.google.com/books?id=qrEaAAAAYAAJ&pg=PA820&dq=nascimur+inauthor:Hyrtl&hl=en&sa=X&ei=z3RtUru2LMzKkAfnm4DoAQ&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q=nascimur%20inauthor%3AHyrtl&f=false.
Variant: We are born amid feces and urine.
Misattributed
1:28:29 English http://www.newadvent.org/fathers/12021.htm Latin http://www.augustinus.it/latino/dottrina_cristiana/index2.htm
Latin: Sed cum omnibus prodesse non possis, his potissimum consulendum est, qui pro locorum et temporum vel quarumlibet rerum opportunitatibus constrictius tibi quasi quadam sorte iunguntur.
De doctrina christiana