Works
Vowels
Arthur RimbaudFamous Arthur Rimbaud Quotes
“I understand, and not knowing how to express myself without pagan words, I’d rather remain silent”
Source: A Season in Hell/The Drunken Boat
“By being too sensitive I have wasted my life.”
Variant: Idle youth, enslaved to everything; by being too sensitive I have wasted my life.
Source: Selected Poems and Letters
Arthur Rimbaud Quotes about heart
“But, true, I’ve wept too much! Dawns break hearts./ Every moon is brutal, every sun bitter.”
Variant: But, truly, I have wept too much! The Dawns are heartbreaking. Every moon is atrocious and every sun bitter.
“My sad heart foams at the stern.”
Mon triste coeur bave à la poupe.
Le Coeur Volé http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Stolen.html (The Stolen Heart, st. 1
“Once, I remember well, my life was a feast where all hearts opened and all wines flowed.”
Jadis, si je me souviens bien, ma vie était un festin où s'ouvraient tous les coeurs, où tous les vins coulaient.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
Arthur Rimbaud Quotes about the sea
“I have bathed in the Poem
Of the Sea…
Devouring the green azures.”
Je me suis baigné dans le Poème
De la Mer...
Dévorant les azurs verts.
St. 6
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
“It is found again.
What? Eternity.
It is the sea
Gone with the sun.”
Elle est retrouvée,
Quoi ?
L'Éternité.
C'est la mer allée
Avec le soleil.
L'Éternité (1872)
Variant translation:
It has been recovered.
What? — Eternity.
It is the sea escaping
With the sun.
Source: آرتور رامبو: الآثار الشعرية
Arthur Rimbaud: Trending quotes
“I believe I am in Hell, therefore I am.”
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
Variant: I believe I am in Hell, and so I am there.
Arthur Rimbaud Quotes
Source: A Season in Hell/The Drunken Boat
Source: A Season in Hell/The Drunken Boat
Je est un autre.
Letter to Georges Izambard; Charleville, 13 May 1871 http://fr.wikisource.org/wiki/Lettre_de_Rimbaud_%C3%A0_Georges_Izambard_-_13_mai_1871
“One evening, I sat Beauty in my lap. — And I found her bitter. — And I cursed her.”
Un soir, j'ai assis la Beauté sur mes genoux. - Et je l'ai trouvée amère.
Et je l'ai injuriée.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
“Now I am an outcast. I loathe my country. The best thing for me is a drunken sleep on the beach.”
Source: Une saison en enfer; Illuminations; et autres textes
“Life is the farce we are all forced to endure.”
La vie est la farce à mener par tous.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
Source: Une saison en enfer; Illuminations; et autres textes
“I found I could extinguish all human hope from my soul.”
Je parvins à faire s'évanouir dans mon esprit toute l'espérance humaine.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
Source: Une saison en enfer; Illuminations; et autres textes
“Is it in these bottomless nights that you sleep in exile?”
Source: A Season in Hell/The Drunken Boat
“I have embraced the summer dawn.”
J'ai embrassé l'aube d'été.
Illuminations. Aube http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Dawn.html (Dawn) (1874)
Variant translation: I have kissed the summer dawn.
J'ai vu le soleil bas, taché d'horreurs mystiques,
Illuminant de longs figements violets,
Pareils à des acteurs de drames très-antiques.
St. 9
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
“Black A, white E, red I, green U, blue O: vowels,
Someday I shall recount your latent births.”
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes !
Voyelles http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Vowels.html (Vowels (1871)
“One must be absolutely modern.”
Il faut être absolument moderne.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
“I went out under the sky, Muse! and I was your vassal.”
J'allais sous le ciel, Muse! et j'étais ton féal.
Ma Bohéme. Fantaisie http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Bohemian.html (My Bohemian Life (Fantasy)), st. 1
“Oh my little mistresses,
How I hate you!”
Ô mes petites amoureuses,
Que je vous hais !
Poésies (1871), "Mes petites amoureuses"
“Old poetics played a large part in my alchemy of the word.”
La vieillerie poétique avait une bonne part dans mon alchimie du verbe.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
“O seasons, O castles,
What soul is without flaws?”
O saisons, ô châteaux,
Quelle âme est sans défauts ?
Bonheur http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Happiness.html (Happiness)
“Sweeter than apples to children
The green water spurted through my pine-wood hull.”
Plus douce qu'aux enfants la chair des pommes sures,
L'eau verte pénétra ma coque de sapin.
St. 5
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
Je dis qu'il faut être voyant, se faire voyant. Le poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens.
Letter to Paul Demeny (May 15, 1871)
Moi ! moi qui me suis dit mage ou ange, dispensé de toute morale, je suis rendu au sol.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
“Love is to be reinvented, that is clear.”
L'amour est à réinventer, on le sait.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
J'ai vu des archipels sidéraux! et des îles
Dont les cieux délirants sont ouverts au vogueur:
Est-ce en ces nuits sans fond que tu dors et t'exiles,
Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur ?
St. 25
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
“My tavern was the Big Bear.
My stars in the sky rustled softly.”
Mon auberge était à la Grande-Ourse.
Mes étoiles au ciel avaient un doux frou-frou.
Ma Bohéme. Fantaisie (My Bohemian Life (Fantasy)), st. 2
“Lighter than a cork I danced on the waves.”
Plus léger qu'un bouchon j'ai dansé sur les flots.
St. 4
Le Bateau Ivre http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Boat.html (The Drunken Boat) (1871)
Je suis esclave de mon baptême.
Une Saison en Enfer http://www.mag4.net/Rimbaud/poesies/Season.html (A Season in Hell) (1873)
Letter to Georges Izambard; Charleville, 13 May 1871 http://fr.wikisource.org/wiki/Lettre_de_Rimbaud_%C3%A0_Georges_Izambard_-_13_mai_1871
Letters
Original: (fr) Je est un autre.