Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 25.
Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.Pushkin was born into Russian nobility in Moscow. His father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to Pushkin noble families. His maternal great-grandfather was African-born general Abram Petrovich Gannibal. He published his first poem at the age of 15, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. Upon graduation from the Lycee, Pushkin recited his controversial poem "Ode to Liberty", one of several that led to his exile by Tsar Alexander I of Russia. While under the strict surveillance of the Tsar's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832.
Pushkin was fatally wounded in a duel with his brother-in-law, Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment, who attempted to seduce the poet's wife, Natalia Pushkina. Wikipedia

Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 25.
Found in Pushkin's. The Captain's Daughter and Other Stories. English edition by Random House LLC. 2013. p. 139
As quoted by Joseph Frank in Dostoevsky: A Writer in His Time (2009). Princeton University Press, p. 203.
“The illusion which exalts us is dearer to us than ten thousand truths.”
The Hero ll. 64-65, quoted in Gooseberries by Anton Chekhov
Aleksandr Pushkin The Bronze Horseman
The Bronze Horseman (1833).
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Eugene Onegin (1823)
Original: (ru) Но так и быть — рукой пристрастной Прими собранье пестрых глав, Полусмешных, полупечальных, Простонародных, идеальных, Небрежный плод моих забав, Бессониц, легких вдохновений, Незрелых и увядших лет, Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 3, st. 28. (Translated by Walter Arndt in Eugene Onegin (2009). Penguin.
English translation found in New Society, Volume 8, (1966). New Society Limited. p. 413.
Also quoted by Kahn, Andrew (2006). The Cambridge Companion to Pushkin. Cambridge University Press, p. 84.
The Prophet (1826)
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Original: (ru) Москва… как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 7, st. 36.
A Prayer
as quoted in Pushkin, Alexander (2009). Selected Lyric Poetry. Northwestern University Press, p. 199.
Aleksandr Pushkin Boris Godunov
(Variant translation):
One more story, just one more,
And then my history's completed,
All my chronicles written down
And my sinner's debt repaid to God.
Not for nothing.
The Lord appointed me to bear witness
For many many years and it was he
Taught me the art of creating books.
One day, in the far future,
some hard-working monk
Will find my painstaking,
anonymous writings.
He'll light his lamp,
as I light mine,
He'lll shake the dust of centuries from these scrolls.
Then he'll copy out, carefully, these true accounts,
So the descendants of today's Christians
May know the past of their native land
Remember their mighty Tsars warmly
For their glory and their knidness
And our Lord's mercy on their sins and crimes.
In my old age I live my life anew.
Pushkin, Alexander (2012). Pushkin's Boris Gudunov. Oberon Books.
Boris Godunov (1825)
Pushkin, 19 October 1827.
as quoted in Pushkin, Alexander (2009). Selected Lyric Poetry. Northwestern University Press, p. 121.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Prologue, sec. 5, l. 18-28.
Eugene Onegin (1823)
Aleksandr Pushkin book The Queen of Spades
"Three, seven, queen!"
VI.
The Queen of Spades (1833)
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 4, st. 1.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 5.
Secular Power
as quoted in Pushkin, Alexander (2009). Selected Lyric Poetry. Northwestern University Press, p. 121.
Aleksandr Pushkin book The Queen of Spades
V.
The Queen of Spades (1833)
“Always contented with his life,
and with his dinner, and his wife.”
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 12.
“The clock of doom had struck as fated;
the poet, without a sound,
let fall his pistol on the ground.”
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 6, st. 30.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 8, st. 11.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 38.
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 1, st. 59.
Remembrance.
“Habit is Heaven's own redress:
it takes the place of happiness.”
Aleksandr Pushkin book Eugene Onegin
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 2, st. 31.
Aleksandr Pushkin book The Queen of Spades
he exclaimed, seized with terror.
VI.
The Queen of Spades (1833)
“Upon the brink of the wild stream
He stood, and dreamt a mighty dream.”
Aleksandr Pushkin The Bronze Horseman
Original: (ru) На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн.
Source: The Bronze Horseman (1833) trans. Charles Johnston.