Original French: Il est donc tout simplement faux que ce dont on ne peut parler (au sens ou il n'y a rien à en dire qui le spécifie, qui lui accorde des propriétés séparatrices), il faille le taire. Il faut au contraire le nommer...
From Manifesto for Philosophy. Albany: State University of New York Press, 1999. ISBN 0791442209.
The quote is a commentary on Ludwig Wittgenstein, "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent".
“Translated: Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.”
7
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Also: About what one can not speak, one must remain silent. (7)
Source: 1920s, Tractatus Logico-Philosophicus (1922)
Original
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen.
Satz 7
Logisch-Philosophische Abhandlung (Tractatus logico-philosophicus)
Variant: Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Source: Tractatus Logico-Philosophicus
Help us to complete the source, original and additional information
Ludwig Wittgenstein 228
Austrian-British philosopher 1889–1951Related quotes
Robert A. Heinlein, in Stranger in a Strange Land (1961)
The Epistle to the Romans (1918; 1921)
Context: The revelation in Jesus, just because it is the revelation of the righteousness of God is at the same time the strongest conceivable veiling and unknowableness of God. In Jesus, God really becomes a mystery, makes himself known as the unknown, speaks as the eternally Silent One.<!-- p. 73
“One cannot create an art that speaks to me when one has nothing to say.”
L'espoir [Man's Hope] (1938)
“One must not speak of such things. One is still scarred from that experience.”
Source: P.S. I Love You
“If one speaks about torture, one must take care not to exaggerate.”
At the Mind's Limits: Contemplations by a Survivor on Auschwitz and Its Realities (1966)