„Młodzieniec kocha dziewczynę,Co ma innego w sercu (…)To taka bardzo staraI wciąż tak świeża piosenka!A komu się przydarzy,W tym serce z bólu pęka.” Heinrich Heine Ein Jüngling liebt ein Mädchen Ein Jüngling liebt ein Mädchen,Die hat einen andern erwählt (…)Es ist eine alte Geschichte,Doch bleibt sie immer neu;Und wem sie just passiert,Dem bricht das Herz entzwei. (niem.) Intermezzo liryczne (1821–1823) Źródło: 40, tłum. Robert Stiller