
„Cierpienia powinny uszlachetniać, w przeciwnym razie nic nie dają.”
Just remember it’s the birds that’s supposed to suffer, not the hunter. (ang.)
rada dla senatora Pete’a Domeniciego w Nowym Meksyku, 22 stycznia 2004.
Źródło: The Complete Bushisms, msn.com http://slate.msn.com/default.aspx?id=76886
„Cierpienia powinny uszlachetniać, w przeciwnym razie nic nie dają.”
Wypowiedzi, oświadczenia i przemówienia
„Myśliwy czasem staje się zwierzyną, zwłaszcza gdy powieje przeciwny wiatr.”
Cytaty z tekstów literackich, Listy śpiewające (1970)
Źródło: Listy śpiewające (1970), s. 28.
„Ptak zazwyczaj
Kojarzy się z klatką.
A człowiek?”
Srebrnikowe myśli, czyli bajki, fraszki, przysłowia i wierszyki, Przysłówka
Źródło: Skojarzenia, s. 67
Tis just like a summer bird-cage in a garden; the birds that are without despair to get in, and the birds that are within despair and are in a consumption, for fear they shall never get out. (ang.)
Źródło: The White Devil, akt 1, scena 2
Everything is supposed to be very quiet after a massacre, and it always is, except for the birds.
And what do the birds say? All there is to say about a massacre, things like “Poo-tee-weet?” (ang.)
Rzeźnia numer pięć