„Należał do wierzących. Przeszło mu szybko, jak zupa się wylała, ale w owym czasie był ideowym żydowskim komunistą. Był od zawsze lewicowcem (…) otarł się o anarchistów, a w końcu trafił do Związku Młodzieży Komunistycznej. Miał dziewiętnaście lat, właśnie zdał na medycynę, kiedy zaczęła się wojna. Uciekł do Rosji. Wstąpił do Armii, najpierw Czerwonej, a potem do Berlinga. Pobyt w Rosji oceniał pozytywnie. Tak przynajmniej mówiła matka, bo on raczej nie opowiadał mi o sobie. Nie mówił o swoim pochodzeniu, nie wspominał rodziny. Oprócz jego siostry wszyscy zginęli podczas wojny. Dowiedziałam się o tym dopiero od mamy.”

o swoim ojcu.
Źródło: rozmowa Marii Kornatowskiej, wysokieobcasy.pl, 5 sierpnia 2002 http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,96856,961254.html?as=2

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 4 czerwca 2021. Historia

Podobne cytaty

Eduard Limonow Fotografia

„Musimy stworzyć w Rosji 87 „Wietnamów” i udusić władzę. Tak mówił Che Guevara, a on zawsze miał rację.”

Eduard Limonow (1943) pisarz rosyjski, dziennikarz, działacz polityczny

Źródło: Rosyjska opozycja powołała własny parlament, „Rzeczpospolita”, 19 maja 2008 http://www.rp.pl/artykul/136174.html

Patricia Kaas Fotografia
George W. Bush Fotografia

„Jeśli moja matka tego słucha; mamo, zawsze powinienem był ciebie słuchać: najpierw należy przeżuć precel, a potem dopiero go połknąć.”

George W. Bush (1946) 43. prezydent USA

If my mother is listening, mother, I should have listened to you: Always chew your pretzels before you swallow. (ang.)
komentarz do zasłabnięcia, po zakrztuszeniu preclem.
O sobie samym
Źródło: CNN All Politics, 14 stycznia 2002 http://archives.cnn.com/2002/ALLPOLITICS/01/14/bush.fainting/

Michał Heller Fotografia
Maria Rodziewiczówna Fotografia

„Dlatego, że w Rosji trzeba wiedzieć, z kim się mówi, aby wiedzieć, jak mówić, żeby być zrozumianym.”

Maria Rodziewiczówna (1864–1944) polska pisarka

Barcikowscy
Źródło: s. 77

Eliette Abécassis Fotografia
Stanisław Kot Fotografia
Martin Niemöller Fotografia

„Najpierw przyszli po komunistów,
ale się nie odezwałem,
bo nie byłem komunistą.

Potem przyszli po socjaldemokratów
i nie odezwałem się,
bo nie byłem socjaldemokratą.

Potem przyszli po związkowców,
i znów nie protestowałem,
bo nie należałem do związków zawodowych.

Potem przyszła kolej na Żydów,
i znowu nie protestowałem,
bo nie byłem Żydem.

Wreszcie przyszli po mnie,
i nie było już nikogo, kto wstawiłby się za mną.”

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestierte. (niem.)
spotykane również w innych brzmieniach ( przykład http://wiersze.doktorzy.pl/kiedyprzyszli.htm).
Źródło: Der Weg ins Freie, 1946

Marine Le Pen Fotografia

„Krym, historycznie jest częścią Matki Rosji.”

Marine Le Pen (1968) francuska prawniczka i polityk

Źródło: Tomasz Bielecki, Europejscy pochlebcy Władimira Putina, „Gazeta Wyborcza”, 10 kwietnia 2014.

Pokrewne tematy