„Ból trwania w obcym miejscu
przecina moje serce, jest jak słodki owoc.
I gdzież są dobre łzy?”

Źródło: Ból trwania w obcym miejscu (hebr. Ke'ew lihiot be-makom zar), tłum. Tomasz Korzeniowski

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Tematy
ból , łzy , serce , owoc , dobry , słodki , trwanie
Jehuda Amichaj Fotografia
Jehuda Amichaj 5
1924–2000

Podobne cytaty

Wiktor Hugo Fotografia
Masutatsu Ōyama Fotografia
George Best Fotografia

„Ból jest chwilowy, sława trwa wiecznie!”

George Best (1946–2005) północnoirlandzki piłkarz

Pain is temporary, glory... lasts forever! (ang.)

Mikołaj Rej Fotografia
Garrison Keillor Fotografia

„Seks jest dobry, ale nie tak dobry jak słodka kukurydza.”

Źródło: Złote myśli, „Reader's Digest. Przegląd – edycja polska”, 8/2003, s. 27.

Michał Kozal Fotografia

„Bardzo dziękuję za dobre serce, ale proszę zjeść samemu za moje zdrowie.”

Michał Kozal (1893–1943) polski biskup, męczennik Kościoła Katolickiego

słowa Michała Kozala do głodnych, współuwięzionych w Dachau.
Źródło: Ewa Czerwińska, Polscy święci i błogosławieni

Róża Kolumba Białecka Fotografia

„Jezusa słodkie wspomnienie daje sercu pocieszenie, lecz nad miód i wszystko słodsza Jego obecność najdroższa.”

Róża Kolumba Białecka (1838–1887) założycielka zakonu Dominikanek w Polsce

Hymn adoracji Róży Kolumby Białeckiej.
Źródło: o. Joachim Roman Bar OFMConv., s. Maria Serafina Steinig OP - Polscy święci. Służebnica Boża Kolumba Róża Białecka. t. 5. ATK. Warszawa. 1985, s. 91-92.

Adam Zagajewski Fotografia

„W korytarzach metra ból się nie przemienia,
tylko trwa, boli bez wytchnienia.”

Adam Zagajewski (1945) poeta polski, eseista, prozaik, tłumacz

Źródło: Jechać do Lwowa

Jolanta Kwaśniewska Fotografia

„Nie zadawajcie pytań, które wywołują moje łzy.”

Jolanta Kwaśniewska (1955) prawnik, działaczka społeczna, żona prezydenta RP

Źródło: wyborcza.pl, 17 lipca 2009 https://web.archive.org/web/20131020105149/http://wyborcza.pl/1,75515,6829121,Jolanta__you_are_the_best_.html

Tom Waits Fotografia

„Zostawiam rodzinę
Zostawiam przyjaciół
Moje ciało jest w domu
Ale serce niesie wiatr
Tam, gdzie chmury są jak nagłówki
Na nowej stronie nieba
Moje łzy to morska woda
A księżyc w pełni mi sprzyja.”

Tom Waits (1949) amerykański wokalista i instrumentalista, autor tekstów

I'm leavin' my fam'ly
Leavin' all my friends
My body's at home
But my heart's in the wind
Where the clouds
are like headlines
On a new front page sky
My tears are salt water
And the moon's full and high (ang.)
Źródło: Shiver Me Timbers z albumu The Heart Of Saturday Night

Pokrewne tematy