
Źródło: David Attenborough ostrzega w Katowicach: Zbliża się zagłada naszej cywilizacji https://www.newsweek.pl/polska/david-attenborough-ostrzega-w-katowicach-zbliza-sie-zaglada-naszej-cywilizacji/bpjhcn2, newsweek.pl, 4 grudnia 2018.
If all the swords in England were pointed against my head, your threats would not move me. (ang.)
ostatnie słowa
Źródło: Barbara Willard, Robert M. Sax, If All the Swords of England, s. 156.
Źródło: David Attenborough ostrzega w Katowicach: Zbliża się zagłada naszej cywilizacji https://www.newsweek.pl/polska/david-attenborough-ostrzega-w-katowicach-zbliza-sie-zaglada-naszej-cywilizacji/bpjhcn2, newsweek.pl, 4 grudnia 2018.
„Kto wyciągnie ten miecz z kamienia tego i kowadła jest prawowitym królem całej Anglii.”
Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil is rightwise King born of all England. (ang.)
Śmierć Artura
Źródło: Śmierć Artura, Londyn 1485.
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant land. (ang.)
Przekład Macieja Frońskiego:
W bitewnym niech nie padnę szale
I niech w mym ręku miecz nie zaśnie,
Aż zbudujemy Jeruzalem
Tu, na angielskiej ziemi właśnie.
Źródło: hymn Jerusalem ze wstępu poematu Milton: A Poem (1804), tłum. Jerzy Pietrkiewicz.
w 1357 r. do kanclerza cesarskiego.
Źródło: Paweł Jasienica, Polska Jagiellonów, PIW, Warszawa 1988, s. 247.
orędzie do Francuzów
Źródło: Benedicte Vergez-Chaignon, Cztery śmierci marszałka Petaina w: Ostatnie dni dyktatorów, tłum. Anna Maria Nowak, wyd. Znak Horyzont, Kraków 2014, s. 39.
„Amerykańskie groźby wymierzone są nie tylko w Irak, ale we wszystkich Arabów.”
Źródło: PAP, 30 sierpnia 2002
gdy przed bitwą grunwaldzką herold krzyżacki przekazał królowi dwa nagie miecze.