
„Błędy człowieka szlachetnego są jak zaćmienie słońca lub księżyca. Wszyscy je widzą.”
Rzecz o mych smutnych dziwkach
„Błędy człowieka szlachetnego są jak zaćmienie słońca lub księżyca. Wszyscy je widzą.”
I'm leavin' my fam'ly
Leavin' all my friends
My body's at home
But my heart's in the wind
Where the clouds
are like headlines
On a new front page sky
My tears are salt water
And the moon's full and high (ang.)
Źródło: Shiver Me Timbers z albumu The Heart Of Saturday Night
Źródło: Po burzy, tłum. Leszek Elektorowicz, „Życie Literackie” nr 5, 3 lutego 1957, s. 3 http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=14848
Źródło: Tsurezuregusa (Zapiski dla zabicia czasu), szkic 137, tłum. Henryk Lipszyc
Źródło: WPROWADZENIE DO KALACZAKRY Wyjaśnienia udzielone przez Czcigodnego Dżhado Tulku Rinpocze Bodhgaja, styczeń 2002 roku http://www.zbigniew-modrzejewski.webs.com/teksty/kalaczakra_jhadotulku.html#pytanie_01