„Dyktatorzy jeżdżą na tygrysach, z których boją się zsiąść, a tygrysy czasem głodnieją.”

Oryginał

Dictators ride to and fro on tigers from which they dare not dismount. And the tigers are getting hungry.

"Armistice - or Peace?", published in The Evening Standard (11 November 1937).
The 1930s

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 17 grudnia 2019. Historia
Tematy
czas , jeździć , boja , dyktator , tygrys
Winston Churchill Fotografia
Winston Churchill 102
premier Wielkiej Brytanii 1874–1965

Podobne cytaty

Michaił Szołochow Fotografia

„Chodzi, uśmiecha się, a oczy jak u tygrysa.”

Michaił Szołochow (1905–1984) rosyjski pisarz

o Józefie Stalinie.
Źródło: Jurij Boriew, Prywatne życie Józefa Stalina, Oficyna Literatów Rój, Warszawa 1989, tłum. i oprac. Darima i Dionizy Sidorscy, ISBN 8385049134, s. 13.

George Bernard Shaw Fotografia

„Kiedy człowiek zabije tygrysa, nazywa to sportem, ale jeśli tygrys zabija człowieka, nazywa się to okrucieństwem.”

George Bernard Shaw (1856–1950) dramaturg i prozaik irlandzki, noblista

When a man wan­ts to mur­der a ti­ger, he cal­ls it sport; when the ti­ger wan­ts to mur­der him, he cal­ls it fe­roci­ty. (ang.)
Maxims for Revolutionists (1903)
Źródło: nr 62

„Nazwałem organizację „Tygrysami Wyzwolenia”, ponieważ symbol tygrysa ma głębokie korzenie w politycznej historii Tamilów, ucieleśnia on przebudzenie narodu tamilskiego. Poza tym tygrys symbolizuje walkę partyzancką.”

Velupillai Prabhakaran (1954–2009)

Źródło: Joanna Łupińska, V. Prabhakaran. Sylwetka założyciela i przywódcy Tamilskich Tygrysów, psz.pl, 17 kwietnia 2009 http://www.psz.pl/tekst-19327/V-Prabhakaran-Sylwetka-zalozyciela-i-przywodcy-Tamilskich-Tygrysow/Str-2

Winston Churchill Fotografia

„Myślałem, że posyłamy tam tygrysa, a to tylko wieloryb wywalony na plaży.”

Winston Churchill (1874–1965) premier Wielkiej Brytanii

o generale Johnie Lucasie, głównodowodzącym w bitwie pod Anzio.

William Blake Fotografia

„Tygrys, tygrys w puszczach nocy
Świeci blaskiem pełnym mocy.
Czyj wzrok, czyja dłoń przelała
Grozę tę w symetrię ciała?”

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry? (ang.)
Inna wersja:
Tygrysie, błysku w gąszczach mroku,
Jakiemuż nieziemskiemu oku
Przyśniło się, że noc rozświetli
Skupiona groza twej symetrii? (tłum. Stanisław Barańczak)
Źródło: Tygrys, przeł. Jerzy Pietrkiewicz

Winston Groom Fotografia
Porfirio Díaz Fotografia

„Madero obudził tygrysa, zobaczymy czy nad nim zapanuje.”

Porfirio Díaz (1830–1915) polityk meksykański

Madero ha soltado el tigre, ahora veremos si puede controlarlo. (hiszp.)
po wybuchu rewolucji kierowanej przez Francisco Madero

George R.R. Martin Fotografia

„Można pomalować ropuchę w paski, ale nie stanie się od tego tygrysem.”

Pieśni Lodu i Ognia, Starcie królów
Źródło: s. 265

Pokrewne tematy