William Shakespeare: Na czasie cytaty (strona 5)

Aktualne cytaty William Shakespeare · Przeczytaj najnowsze cytaty
William Shakespeare: 824   Cytaty 135   Polubień

„Życie nie jest lepsze ani gorsze od naszych marzeń, jest tylko zupełnie inne.”

Wariant: Nie poddawaj się rozpaczy. Życie nie jest lepsze ani gorsze od naszych marzeń, jest tylko zupełnie inne.

„Konia! Konia! Królestwo za konia!”

A horse! A horse! My kingdom for a horse! (ang.)
Źródło: Ryszard III, 5, 4, tłum. Tadeusz Boy-Żeleński

„Cały świat to scena,
A ludzie na nim to tylko aktorzy.
Każdy z nich wchodzi na scenę i znika,
A kiedy na niej jest, gra różne role.”

All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances
And one man in his time plays many parts. (ang.)
Jak wam się podoba?
Źródło: akt II, scena 7

„Strzeż się idów marcowych.”

Beware the ides of March. (ang.)
Juliusz Cezar
Źródło: akt II, scena 2, tłum. Jerzy S. Sito

„Wszystko dobre, co się dobrze kończy.”

All’s well that ends well. (ang.)
Źródło: tytuł komedii z 1602; także przysłowie angielskie

„Tak sobie żyć będziem,
Modlić się, śpiewać, pleść stare powieści,
Śmiać się do złotych motylów i słuchać,
Jak prostaczkowie opowiadać będą,
Co się u dworu dzieje, kto wygrywa,
Kto traci, kto jest w łasce, kto w niełasce.”

So we’ll live,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded butterflies, and hear poor rogues
Talk of court news; and we’ll talk with them too, —
Who loses and who wins; who’s in, who’s out. (ang.)
Król Lear
Źródło: akt V, scena III, wyd. Gebethner i Wolff, Kraków 1913, s. 99.

„Życie jest to opowieść idioty, pełna wrzasku i wściekłości, nic nie znacząca.”

It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. (ang.)

„Daniel przyszedł nas rozsądzić!”

A Daniel come to judgement! (ang.)
Kupiec wenecki
Źródło: 4, 1

„Być albo nie być! Oto jest pytanie!”

To be or not to be! That is the question! (ang.)
Hamlet

„Przecież i osioł pozna się na tem, kiedy wóz ciągnie konia.”

Król Lear
Źródło: akt I, scena VI, wyd. Gebethner i Wolff, Kraków 1913, s. 27.