— Théophile Gautier, książka Romans mumii
opinia dr. Rumphiusa o staroegipskim rytuale pogrzebowym.
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 35
Data urodzenia: 30. Sierpień 1811
Data zgonu: 23. Październik 1872
Théophile Gautier, Teofil Gautier – francuski pisarz, poeta, dramaturg, krytyk literacki, teatralny i krytyk sztuki; przedstawiciel francuskiego romantyzmu, prekursor parnasizmu.
Właściwe romantykom upodobanie do cudowności znalazło wyraz w jego opowiadaniach fantastycznych, które zaczął pisać już w latach trzydziestych. Z reguły pozbawione efektów niesamowitości, opowiadania te bliskie bywają zaprawionej humorem grotesce.
Z Gautierem powszechnie łączy się wprowadzenie do literatury znanego sformułowania Victora Cousina sztuka dla sztuki, pochodzącego z przedmowy do powieści Panna de Maupin .
Théophile Gautier został pochowany na cmentarzu Montmartre w Paryżu. Autorem pomnika na grobie Gautiera był Cyprian Godebski. Wikipedia
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
opinia dr. Rumphiusa o staroegipskim rytuale pogrzebowym.
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 35
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
składane w grobach figurki „uszebti”.
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 19
„To, co piszę, nie nadaje się dla małych dziewczynek.“
Ce que j'écris n'est pas pour les petites filles. (fr.)
Źródło: Albertus, 1832
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
refleksja lorda Evandale o religijnej duchowości Egipcjan.
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 36
„Wielka idea, którą mógł zrealizować dopiero nasz wiek z jego cudownymi środkami komunikacji.“
o pierwszej międzynarodowej ekspozycji sztuki w czasie wystawy przemysłowo-handlowej w Paryżu.
Źródło: „Monitor”, 19 maja 1855, cyt. za: Zdzisław Kępiński, Impresjonizm, op. cit., s. 28.
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 10
„Gdy ogarnie nas smutek, trzeba połączyć się z tłumem. Samotność podsyca ponure myśli.“
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 52
„Od chwili, gdy rzecz staje się użyteczna, przestaje być piękna.“
Źródło: Poésies complètes, 1876
„Pozbawić klejnotów kobietę, nawet umarłą, to zabić ją po raz drugi!“
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 40
„Namiętności zbliżają tych, którzy nie powinni by się nigdy spotkać.“
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 121
„Sztuki piękne wszystkich krajów stanęły twarzą w twarz.“
o pierwszej międzynarodowej ekspozycji sztuki w czasie wystawy przemysłowo-handlowej w Paryżu.
Źródło: „Monitor”, 19 maja 1855, cyt. za: Zdzisław Kępiński, Impresjonizm, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1982, s. 28.
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
wyjątkowość architektury staroegipskiej.
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 124
Źródło: W burzy. Modlitwa, w: Liryka francuska. Serya pierwsza http://www.sbc.org.pl/dlibra/info?forceRequestHandlerId=true&mimetype=image/x.djvu&sec=false&handler=djvu&content_url=/Content/24336/_6034_I.djvu, wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911, s. 13, tłum. Bronisława Ostrowska.
— Théophile Gautier, książka Romans mumii
Romans mumii (1858)
Źródło: s. 88
„Eyes so transparent that through them one sees the lucent soul.“
— Théophile Gautier, Paris
Ils sont si transparents qu'ils laissent voir votre âme.
"À Deux Beaux Yeux", line 12, in Poésies Complètes (Paris: Charpentier, 1845) p. 278; Maturin Murray Ballou (ed.) Notable Thoughts about Women (Boston: Houghton, Mifflin, 1882) p. 398.
„Chance is the pseudonym of God when he did not want to sign.“
— Théophile Gautier, Paris
Le hasard, c'est peut-être le pseudonyme de Dieu quand il ne veut pas signer.
One of Gautier's contributions to his collaboration with Jules Sandeau, Émile de Girardin, and Joseph Méry, La croix de Berny (Paris: Librairie Nouvelle, 1855) p. 28; Suzy Platt (ed.) Respectfully Quoted (Washington: Library of Congress, 1989) p. 38