Popular quotes
page 10
Quote from an article on the Olympic Channel https://www.olympicchannel.com/en/stories/news/detail/yuzuru-hanyu-coy-cryptic-beijing-olympic-2022-chen-ankle/, published 3 April 2019. (Retrieved 11 September 2020)
Other quotes, 2019
“Your naked body should only belong to those who fall in love with your naked soul.”
Excerpt from Hanyu's acceptance speech at the inaugural ISU Skating Awards, aired 11 July 2020.
Other quotes, 2020
Other quotes, 2015
Original: (ja) 明日の自分が今の自分を見たら胸張っていられるように、そんな今を過ごし続けたいなという風に思ってます。
Source: Interview with NHK on 15 June 2015, aired the same day in the evening news program News Watch 9.
Translation source: https://kaerb.tumblr.com/post/169640478259/my-strong-point-is-that-even-if-i-dont-do-well (user-translation) from 13 January 2018.
Page: 23.
Original: (ja) 試合でうまくいかなくてもあまり落ち込まないのが僕の特徴です。逆に失敗した試合のあとは100%モチベーションが上がります。
“Love all, trust a few, do wrong to none.”
Variant: Love all, trust a few.
Source: All's Well That Ends Well
“We do not conquer the lands, we conquer the hearts.”
Source: Aşıkpaşoğlu History (Prepared: Atsız), 154
“Try to become not a man of success, but try rather to become a man of value.”
As quoted by LIFE magazine (2 May 1955)
1950s
Variant: Strive not to be a success, but rather to be of value.
Source: Radiorama de Occidente. "La Otra Historia". Rock & Pop 1480 AM. Guadalajara, Mexico.
Source: "La Otra Historia". Radiorama de Occidente. 1480 AM. Guadalajara, Mexico.
Annotation: This quote originates from the same source as the one above.
Page: 46.
Blue Flame II
Original: (ja) 自分は被災者なのかスケーターなのか、ということにすごく迷っていた時期もあったんですけど、どっちでもないのかなという気がしました。明確な答えはまだ出てないですけど、スケーターとして本当にいろんな方に支えられてるなと感じています。
Annotation: Hanyu's being asked what difference it makes for him to go into the 2020 World Championships as a challenger after being the considered favorite for the title in recent years.
CBC interview with Scott Russell
Original: (ja) えっと、まあ、チャレンジャーっていうことを言われますけど、でもいつも他のスケーターの良いところを追いかけてるし、他のスケーターに対してチャレンジしたいなって思ってるし、だからいつも自分はチャレンジャーだと思っていて、だから今シーズンの世界選手権でも先シーズンの世界選手権でも何も変わらないかなって思います。
“If my eyes could show my soul, everyone would cry when they saw me smile.”