“Never day-beam hath shone o'er
Lovelier or wilder shore!
Half was land, and half was sea
Where the eye could only see
The blue sky for boundary.”

(30th November 1822) Fragments in Rhyme V: the Happy Isle
7th December 1822) Fragments in Rhyme VI: The Painter's Love see The Improvisatrice (1824
14th December 1822) Fragments in Rhyme VII: Manmadin, The Indian Cupid. Floating down the Ganges see The Improvisatrice (1824
21st December 1822) Fragments in Rhyme IX: The Female Convict see The Improvisatrice (1824
The London Literary Gazette, 1821-1822

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Never day-beam hath shone o'er Lovelier or wilder shore! Half was land, and half was sea Where the eye could only se…" by Letitia Elizabeth Landon?
Letitia Elizabeth Landon photo
Letitia Elizabeth Landon 785
English poet and novelist 1802–1838

Related quotes

Robinson Jeffers photo
Samuel Garth photo

“To die is landing on some silent shore
Where billows never break, nor tempests roar;
Ere well we feel the friendly stroke, 'tis o'er.”

Samuel Garth (1661–1719) British writer

The Dispensary, Canto III, line 225; reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

F. Scott Fitzgerald photo
William Wordsworth photo

“A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye;
Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

She Dwelt Among the Untrodden Ways, st. ? (1799).
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

“His blue eyes were seas where sorrow sailed.”

Source: From the Corner of His Eye

Simon Munnery photo
Annette Lu photo

“Only the blue sky, green land alliance can make Taiwan better.”

Annette Lu (1944) Taiwanese politician

Annette Lu (2006) cited in " Politicians of all stripes honor Chiang Wei-shui http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2006/08/06/2003322033" on Taipei Times, 6 August 2006.

Letitia Elizabeth Landon photo
Charles Sanders Peirce photo
George Gordon Byron photo

“O'er the glad waters of the dark blue sea,
Our thoughts as boundless, and our souls as free”

George Gordon Byron (1788–1824) English poet and a leading figure in the Romantic movement

Canto I, stanza 1.
The Corsair (1814)
Context: O'er the glad waters of the dark blue sea,
Our thoughts as boundless, and our souls as free,
Far as the breeze can bear, the billows foam, 22
Survey our empire, and behold our home!
These are our realms, no limit to their sway,—
Our flag the sceptre all who meet obey.

Related topics