“Cornelia. What flowers are these?
Gazetta. The pansy this.
Cor. Oh, that's for lover's thoughts.”

Act II, scene i.
All Fools (1605)

Adopted from Wikiquote. Last update Jan. 23, 2022. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Cornelia. What flowers are these? Gazetta. The pansy this. Cor. Oh, that's for lover's thoughts." by George Chapman?
George Chapman photo
George Chapman 60
English dramatist, poet, and translator 1559–1634

Related quotes

Graham Chapman photo

“Tis but a scratch!"

"A scratch? Your arm's off!"

"No it isn't."

"Then what's that?"

"Oh come on, pansy!”

Graham Chapman (1941–1989) English comedian, writer and actor

Source: Monty Python and the Holy Grail (Book): Mønti Pythøn Ik Den Hølie Gräilen

Francesca Lia Block photo
Sarah Doudney photo
John of the Cross photo

“Oh, night that guided me, Oh, night more lovely than the dawn,
Oh, night that joined Beloved with lover, Lover transformed in the Beloved!”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

O guiding night! O night more lovely than the dawn!
O night that has united the Lover with his beloved, transforming the beloved in her Lover.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Oh night thou was my guide
Oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover to the beloved one
transforming each of them into the other.
Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)
Dark Night of the Soul

Letitia Elizabeth Landon photo
Kate Bush photo

“Oh the dawn has come
And the song must be sung
And the flowers are melting.
What kind of language is this?”

Kate Bush (1958) British recording artist; singer, songwriter, musician and record producer

Song lyrics, Aerial (2005), A Sky of Honey (Disc 2)

Virginia Woolf photo
Wilfred Thesiger photo

“God, you must be a couple of pansies.”

Wilfred Thesiger (1910–2003) British explorer

Newby, Eric (1958). A Short Walk in the Hindu Kush. Secker & Warburg.
The final sentence of the book as Thesiger watches Newby and Hugh Carless inflate their air beds

Alfred, Lord Tennyson photo

“Oh, to what uses shall we put
The wildweed-flower that simply blows?
And is there any moral shut
Within the bosom of the rose?”

Moral, st. 1
The Day-Dream (1842)
Context: So, Lady Flora, take my lay,
And if you find no moral there,
Go, look in any glass and say,
What moral is in being fair.
Oh, to what uses shall we put
The wildweed-flower that simply blows?
And is there any moral shut
Within the bosom of the rose?

Kuvempu photo

“Amidst the early morning dew
Walking across the greenery
And in the evening that is scary
While taking a breath,
Oh, flower, I listen to your song,
Oh flower, I defeat your love.”

Kuvempu (1904–1994) Kannada novelist, poet, playwright, critic, and thinker

"The Flower", a translation of his first Kannada poem "Poovu".

/ Poet, nature lover and humanist (2004)

Related topics