“So remember, we have to find God, that person who is perfect; He is ours and we are His, and we have to find Him … So remember: we are part of Him who has manifested Himself as a Guru and who has come into this earth, and now we have to be one with Him. We have to completely merge and make our souls one with Him because He is perfect, and once we merge with Him we will also be perfect … So if you go to Him, ask. Ask and it shall be given, knock and it shall be opened unto you.”

—  Prem Rawat

Prem Nagar Ashram, India, 10 December 1971 - quoted on p256 of "Who is Guru Maharaj Ji?" published by Bantam, 1973
1970s

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "So remember, we have to find God, that person who is perfect; He is ours and we are His, and we have to find Him … So r…" by Prem Rawat?
Prem Rawat photo
Prem Rawat 112
controversial spiritual leader 1957

Related quotes

Martin Luther photo

“We may search long to find where God is, but we shall find Him in those who keep the words of Christ. For the Lord Christ saith, " If any man love me, he will keep my words; and we will make our abode with him."”

Martin Luther (1483–1546) seminal figure in Protestant Reformation

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 278

Winston S. Churchill photo

“Faith grows when we assume the position of one who can’t do it all by himself. That means we go to God, follow Him, and ask Him for help.”

John Townsend (1952) Canadian clinical psychologist and author

Where Is God (2009, Thomas Nelson publishers)

Ravi Zacharias photo

“Humor aside, I think the reason we sometimes have the false sense that God is so far away is because that is where we have put him. We have kept him at a distance, and then when we are in need and call on him in prayer, we wonder where he is. He is exactly where we left him.”

Ravi Zacharias (1946) Indian philosopher

[Has Christianity Failed You?, 2010, Zondervan, 9780310269557, 23963023M, http://books.google.com/books?id=Wr7-r3Vz2x4C&pg=PA157&dq=%22I+think+the+reason+we+sometimes+have+the+false+sense%22, 157]
2010s

Horace Bushnell photo
François Fénelon photo
Bruno Schulz photo
Báb photo

“This is that which We have revealed for the First Believer in Him Whom God shall make manifest, that it may serve as an admonition from Our presence unto all mankind.”

Báb (1819–1850) Iranian prophet; founder of the religion Bábism; venerated in the Bahá'í Faith

Tablet to the First Letter of the Living

Voltaire photo

“The Eternal has his designs from all eternity. If prayer is in accord with his immutable wishes, it is quite useless to ask of him what he has resolved to do. If one prays to him to do the contrary of what he has resolved, it is praying that he be weak, frivolous, inconstant; it is believing that he is thus, it is to mock him. Either you ask him a just thing, in which case he must do it, the thing being done without your praying to him for it, and so to entreat him is then to distrust him; or the thing is unjust, and then you insult him. You are worthy or unworthy of the grace you implore: if worthy, he knows it better than you; if unworthy, you commit another crime by requesting what is undeserved.
In a word, we only pray to God because we have made him in our image. We treat him like a pasha, like a sultan whom one may provoke or appease.”

Voltaire (1694–1778) French writer, historian, and philosopher

"Prayers" (1770)
Questions sur l'Encyclopédie (1770–1774)
Original: (fr) L’Éternel a ses desseins de toute éternité. Si la prière est d’accord avec ses volontés immuables, il est très inutile de lui demander ce qu’il a résolu de faire. Si on le prie de faire le contraire de ce qu’il a résolu, c’est le prier d’être faible, léger, inconstant; c’est croire qu’il soit tel, c’est se moquer de lui. Ou vous lui demandez une chose juste; en ce cas il la doit, et elle se fera sans qu’on l’en prie; c’est même se défier de lui que lui faire instance ou la chose est injuste, et alors on l’outrage. Vous êtes digne ou indigne de la grâce que vous implorez: si digne, il le sait mieux que vous; si indigne, on commet un crime de plus en demandant ce qu’on ne mérite pas.
En un mot, nous ne faisons des prières à Dieu que parce que nous l’avons fait à notre image. Nous le traitons comme un bacha, comme un sultan qu’on peut irriter ou apaiser.

Aurelius Augustinus photo

Related topics