“Perhaps for that very reason, I adored her all the more, because of the eternal human stupidity of pursuing those who hurt us the most.”

Source: The Shadow of the Wind

Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Perhaps for that very reason, I adored her all the more, because of the eternal human stupidity of pursuing those who h…" by Carlos Ruiz Zafón?
Carlos Ruiz Zafón photo
Carlos Ruiz Zafón 149
Spanish writer 1964

Related quotes

Agnetha Fältskog photo

“I have been described as a very mysterious human being and that hurts a little bit, because it's not like that at all.”

Agnetha Fältskog (1950) Swedish recording artist and entertainer

On the media's 'wrong impression' of her private life
BBC interview (March 2013)

Sri Aurobindo photo

“The very reason we need logic at all is because most reasoning is not conscious at all.”

Book I, Chapter 1, p. 41
The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind (1976)

A.E. Housman photo

“Most men are rather stupid, and most of those who are not stupid are, consequently, rather vain.”

A.E. Housman (1859–1936) English classical scholar and poet

"The Application of Thought to Textual Criticism", a lecture delivered on August 4, 1921

Richelle Mead photo
Chuck Palahniuk photo
Jiddu Krishnamurti photo
Fernando Pessoa photo

“The feelings that hurt most, the emotions that sting most, are those that are absurd: the longing for impossible things, precisely because they are impossible; nostalgia for what never was; the desire for what could have been; regret over not being someone else; dissatisfaction with the world's existence. All these half-tones of the soul's consciousness create a raw landscape within us, a sun eternally setting on what we are.”

Fernando Pessoa (1888–1935) Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher

Os sentimentos que mais doem, as emoções que mais pungem, são os que são absurdos – a ânsia de coisas impossíveis, precisamente porque são impossíveis, a saudade do que nunca houve, o desejo do que poderia ter sido, a mágoa de não ser outro, a insatisfação da existência do mundo. Todos estes meios tons da consciencia da alma criam em nós uma paisagem dolorida, um eterno sol-pôr do que somos.
The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 196

Related topics