Estoy solo entre materias desvencijadas,
la lluvia cae sobre mí, y se me parece,
se me parece con su desvarío,solitaria en el mundo muerto,
rechazada al caer, y sin forma obstinada.
Débil del Alba (Weak with the Dawn or The Dawn's Debility), Residencia I (Residence I), I, stanza 5.
Alternate translation by Donald D. Walsh:
I am alone among rickety substances,
the rain falls upon me and it seems like me,
like me with its madness, alone in the dead world,
rejected as it falls, and without persistent shape.
Residencia en la Tierra (Residence on Earth) (1933)
“Blessed are the dead that the rain falls on.”
Source: The Great Gatsby
Help us to complete the source, original and additional information
F. Scott Fitzgerald 411
American novelist and screenwriter 1896–1940Related quotes
“It’s a hard rain’s a-gonna fall.”
Song lyrics, The Freewheelin' Bob Dylan (1963), A Hard Rain's a-Gonna Fall
“Falling tears in my heart,
Falling rain on the town.
Why this long ache,
A knife in my heart.”
Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur?
"Il pleur dans mon cœur" line 1, from Romances sans paroles (1874); Sorrell p. 69
Source: One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition
“In what language does rain fall over tormented cities?”
Source: The Book of Questions
“Extraordinary rains pretty generally fall after great battles.”
Life of Caius Marius
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)