“I hate who steals my solitude, without really offer me in exchange company.”

Last update Oct. 1, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I hate who steals my solitude, without really offer me in exchange company." by Friedrich Nietzsche?
Friedrich Nietzsche photo
Friedrich Nietzsche 655
German philosopher, poet, composer, cultural critic, and cl… 1844–1900

Related quotes

Friedrich Nietzsche photo
Charles Bukowski photo

“I was a man who thrived on solitude; without it I was like another man without food or water. Each day without solitude weakened me. I took no pride in my solitude; but I was dependent on it.”

Source: Factotum (1975), Ch. 17
Context: I got into bed, opened the bottle, worked the pillow into a hard knot behind my back, took a deep breath, and sat in the dark looking out of the window. It was the first time I had been alone for five days. I was a man who thrived on solitude; without it I was like another man without food or water. Each day without solitude weakened me. I took no pride in my solitude; but I was dependent on it. The darkness of the room was like sunlight to me. I took a drink of wine.

Sophia Loren photo
Vladimir Nabokov photo

“Solitude was corrupting me. I needed company and care.”

Source: Lolita

Fernando Pessoa photo

“Solitude desolates me; company oppresses me.”

Ibid.
The Book of Disquiet
Original: A solidão desola-me; a companhia oprime-me.

Rainer Maria Rilke photo

“Never forget that solitude is my lot… I implore those who love me to love my solitude."

(, May 11, 1910)”

Rainer Maria Rilke (1875–1926) Austrian poet and writer

Source: In the Image of Orpheus: Rilke - A Soul History

Sarah Dessen photo

“Suddenly, I felt so helpless. If I hated the crowds but also my own company, where did that leave me?”

Sarah Dessen (1970) American writer

Source: Saint Anything

Lope De Vega photo

“Lone I muse but feel not lonely,
Covert solitude’s my lore;
For my company I only
Want my thoughts and nothing more.”

A mis soledades voy,
de mis soledades vengo,
porque para andar conmigo
me bastan mis pensamientos.
Act I, sc. iv. Translation from John Armstrong Crow An Anthology of Spanish Poetry (Baton Rouge: Louisiana State Univ. Press, 1979) p. 107.
La Dorotea (1632)

Saul Bellow photo

Related topics