
„Wierzę w Ducha Świętego, od Ojca i Syna pochodzącego.”
Credo sanctum Spiritum a Patre et Filio processisse (łac.)
Źródło: Historia Franków.
„Wierzę w Ducha Świętego, od Ojca i Syna pochodzącego.”
Credo sanctum Spiritum a Patre et Filio processisse (łac.)
Źródło: Historia Franków.
Źródło: Sermo ad Caesareensis ecclesiae, Patrologia Latina, t. 43, kol. 695.
Magnum est sanctae et incomprehensibile mysterium Trinitatis, Deus Pater, Deus Filius, Deus Spiritus sanctus, Trinitas indivisa (…) proprium Spiritus sancti ut de Patre et Filio procederet sub una substantia Deitatis (łac.)
Źródło: List 79 (Ad Iustinum Augustum).
Źródło: Wykład szczegółowy wiary prawdziwej, ks. I, r. 12.
„O kurwa! W imię Ojca i Syna…”
rozpoczynając swój dzień
Dzień świra (2002)
Spiritus quoque sanctus cum precedit a Patre et Filio, non separatur a Patre non separatur a Filio. (łac.)
Źródło: O Duchu Świętym, I, 11, 120.
Τδ γαρ Πνεϋμα τ αγιον ώσπερ φύσει κατ ούσίαν υπάρχει του θεοΰ χαΧ Πατρδς ούτως χαΧ του ΥΙοϋ φύσει κατ ούσίαν έατΧν ως εκ του Πατρδς ουσιωδώς δι ΥΙοΰ γεννηθέντος άφράστως εχπορευόμενον. (gr.)
Źródło: Pytania do Talazjusza, 18.
Źródło: Chrześcijańskie wyznanie wiary katolickiej, Olsztyn 1999, s. 431.