„Kiedy się jest bogiem, nie trzeba się tłumaczyć.”

—  Terry Pratchett , książka Mort

Mort (1987)

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Tematy
bóg , tłumaczenie
Terry Pratchett Fotografia
Terry Pratchett 203
angielski pisarz 1948–2015

Podobne cytaty

Jan Twardowski Fotografia
Paul Tillich Fotografia
Stanisław Barańczak Fotografia

„Tłumaczenie się z tego, że tłumaczy się wiersze również w celu wytłumaczenia innym tłumaczom, iż dla większości tłumaczeń wierszy nie ma wytłumaczenia.”

Stanisław Barańczak (1946–2014) polski pisarz

podtytuł.
Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny

Stanisław Krajski Fotografia
Fritz Sauckel Fotografia

„Pomyłka w tłumaczeniu.”

Fritz Sauckel (1894–1946) działacz nazistowski

komentarz do wyroku skazującego go na śmierć.
Źródło: José María López Ruiz, Tyrani i zbrodniarze. Najwięksi nikczemnicy w dziejach świata, tłum. Agata Ciastek, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2006, s. 279.

Jurij Andruchowycz Fotografia

„Prawdziwym czytelnikiem jest tłumacz.”

Jurij Andruchowycz (1960) ukraiński pisarz

Źródło: Zofia Król, Tęsknoty http://www.dwutygodnik.com/artykul/3968/, Dwutygodnik.com, nr 92/2012.

Stanisław Barańczak Fotografia

„(…) nie tłumacz wiersza na prozę (…).”

Stanisław Barańczak (1946–2014) polski pisarz

Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny

Roman Kurkiewicz Fotografia

„Zrozumiałem, że hipoteza Boga do niczego nie jest mi potrzebna, niczego mi nie tłumaczy, a właściwie przeszkadza mi w rozumieniu świata. Uświadomiłem sobie, że kompletnie nie pojmuję, jak mogłem funkcjonować w tamtej rzeczywistości, tak mocno w niej zanurzony.”

Roman Kurkiewicz (1962) polski dziennikarz i publicysta

Źródło: Ateista, nie apostoł - wyznania byłego dominikanina. Wywiad z Romanem Kurkiewiczem, w: Niezbędnik ateisty. Rozmowy Piotra Szumlewicza, Warszawa 2010, s. 266.

Pokrewne tematy