
„Niebo, a nie duszę zmieniają ci, co żeglują po morzach.”
Caelum non animum mutant, qui trans mare currunt. (łac.)
Listy
Źródło: I, 11
„Niebo, a nie duszę zmieniają ci, co żeglują po morzach.”
Caelum non animum mutant, qui trans mare currunt. (łac.)
Listy
Źródło: I, 11
Źródło: Drożdże świata, drożdże drogie, tłum. Stanisław Barańczak
Źródło: Jan Payne, Najlepsza książka na świecie, tłum. Piotr Rosikoń, Wydawnictwo SBM, Warszawa 2009, s. 96.
ironiczny komentarz do twórczości publicystycznej Adama Szejnfelda.
Źródło: „Gazeta Polska” nr 7, 14 lutego 2007
Źródło: Wstęp (do zbioru poezyi)
Źródło: Uniwersytet nie zapomina, „Alma Mater” nr 98, grudzień 2007, s. 63.