
„Najpierw naucz się znaczenia tego, co chcesz powiedzieć, a dopiero potem mów.”
Źródło: Michał Walkiewicz, Rozmowa z Asgharem Farhadim, zwycięzcą Berlinale 2011, filmweb.pl, 20 lutego 2011 http://www.filmweb.pl/article/Rozmowa+z+Asgharem+Farhadim%2C+zwyci%C4%99zc%C4%85+Berlinale+2011-70645
„Najpierw naucz się znaczenia tego, co chcesz powiedzieć, a dopiero potem mów.”
„Najpierw uśmiechy, potem kłamstwa. Dopiero potem kule.”
First come smiles, then comes lies. Last is gunfire. (ang.)
Postać: Roland Deschain z Gilead
Mroczna wieża
Źródło: tom IV i V
„Czasem się śmieję, że jestem najpierw człowiekiem, potem filozofem, a dopiero potem księdzem.”
Źródło: Bohdan Gadomski, Decyduje szczęście, „Express Ilustrowany” nr 109, 11 maja 2012 http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/139009.html
„Najpierw urządźcie tak wszystko, by każdy człowiek był potrzebny, a dopiero potem go płódźcie.”
Biesy
Źródło: cz. 3 (5,6)
If my mother is listening, mother, I should have listened to you: Always chew your pretzels before you swallow. (ang.)
komentarz do zasłabnięcia, po zakrztuszeniu preclem.
O sobie samym
Źródło: CNN All Politics, 14 stycznia 2002 http://archives.cnn.com/2002/ALLPOLITICS/01/14/bush.fainting/
„Pierwszą lekcją, którą przeszłam jako mama, była nauka wybaczania – najpierw sobie, a potem innym.”
Źródło: „Zwierciadło”, nr 5/1927, maj 2007
Źródło: „Rzeczpospolita”, 3 grudnia 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/konfrontujew.htm