
Der Herrgott würfelt nicht. (niem.)
Źródło: Stanisław Wilhelm, Pajęczyna III RP – Urzędnicy i Sędziowie. Anatomia manipulacji prawem, wyd. Grys, s. 74.
Der Herrgott würfelt nicht. (niem.)
Źródło: Stanisław Wilhelm, Pajęczyna III RP – Urzędnicy i Sędziowie. Anatomia manipulacji prawem, wyd. Grys, s. 74.
„Dostałem w kość. Zobaczyłem, jak wygląda życie pełne upokorzeń i to mnie jakoś uodporniło.”
o pobycie w wojsku.
Źródło: Artur Krasicki, Mistrz drugiego planu, „Tele Tydzień” 8 września 2014 r., nr 37
„Gra w karty lub w kości na pieniądze jest zabroniona.”
punkt III
Kodeks piracki
„...der nicht würfelt”. (niem.)
gdy Einstein po raz kolejny powtórzył swój słynny aforyzm.
Źródło: Olga Andriejewa, W głowach uczonych, „Russkij Rieportior”, tłum. „Forum”, 27 września 2010
reakcja Bohra, gdy Einstein po raz kolejny powtórzył swój słynny aforyzm.
Źródło: Olga Andriejewa, W głowach uczonych, „Russkij Rieportior”, tłum. „Forum”, 27 września 2010.
„Zawsze starałem się żyć w wieży z kości słoniowej, ale fale gówna biją o mury, grożąc podmyciem.”
Źródło: Julian Barnes, Papuga Flauberta, przeł. Adam Szymanowski, wyd. Czytelnik, Warszawa 1992.