„Choć rankiem chwalą to, co potępiają w nocy,
mówią, że ostatnie tylko zdanie w mocy.”
Źródło: Eleanor Herman, W łóżku z królem. 500 lat cudzołóstwa, władzy, rywalizacji i zemsty. Historia metres królewskich, tłum. Katarzyna Kołaczkowska, Wydawnictwo Jeden Świat, Warszawa 2006, ISBN 8389632268, s. 155.
Podobne cytaty

„Wszystko jedno: chwalić złego czy mówić źle o dobrym.”

„Jesteś tak młody jak ostatnio, kiedy zmieniłeś zdanie.”

„Niektórzy chwalą się, że mówią to, co myślą. Nie rozumieją, że nie umieją myśleć.”

„Ten obraz mówi wszystko. Nie można oprzeć się jego mocy.”
relacjonując żałobę po Mao Zedongu w Chińskiej Republice Ludowej na kanale TF1.
Źródło: Claude Quetel, Długa śmierć Mao w: Ostatnie dni dyktatorów, wyd. Znak Horyzont, Kraków 2014, tłum. Anna Maria Nowak, s. 107.

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry? (ang.)
Inna wersja:
Tygrysie, błysku w gąszczach mroku,
Jakiemuż nieziemskiemu oku
Przyśniło się, że noc rozświetli
Skupiona groza twej symetrii? (tłum. Stanisław Barańczak)
Źródło: Tygrys, przeł. Jerzy Pietrkiewicz

Ludzie, lata, życie. 1891–1917 Dzieciństwo i młodość
Źródło: s. 140.