„Dzisiaj my, dorośli, potrzebujemy was, byście nas nauczyli żyć razem w różnorodności,(…) w dialogu, w dzieleniu się, wielokulturowości nie jako zagrożenia, lecz jako szansy: wy jesteście możliwością przyszłości, miejcie odwagę nauczyć nas, że jest łatwiej budować mosty, niż wznosić mury! Mamy potrzebę tego się uczyć.”

fragment homilii podczas mszy dla uczestników Światowych Dni Młodzieży na Campus Misericordiae w Brzegach.
Źródło: Papież do młodych: uczcie dorosłych żyć w wielokulturowości http://www.pope2016.com/sdm2016/wizyta-papieza/news,502509,papiez-do-mlodych-uczcie-doroslych-zyc-w-wielokulturowosci.html, Centrum prasowe ŚDM, Renata Chrzanowska (PAP), 1 sierpnia 2016.

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 4 czerwca 2021. Historia

Podobne cytaty

Charles Manson Fotografia
Mohammad Reza Pahlawi Fotografia
Maria Rodziewiczówna Fotografia
Sebastián Piñera Fotografia

„Nie chcę być strażnikiem przeszłości, chcę budować przyszłość. Chcę burzyć mury dzielące chilijskie życie polityczne i budować w ich miejsce mosty. Chcę być godnym prezydentem dwóchsetlecia.”

po ogłoszeniu wstępnych wyników wyborów prezydenckich, 17 stycznia 2010.
Źródło: Tomasz Surdel, Chile wybrało: w prawo zwrot!, tierralatina.pl, 18 stycznia 2010 http://www.tierralatina.pl/2010/01/chile-wybralo-w-prawo-zwrot/

Andrzej Majewski Fotografia

„Tak długo potrzeba się uczyć, pokądby się nie nauczył; a jeśli przypowieści chcemy wiarę dać, mamy się uczyć dotąd, pokądby kto na świecie żyw był. Otoż niech te słowa sobie rodzicy wezmą w głowę i w rozum, że tu mówi tak długo trzeba się uczyć, pokądby się nie nauczył.”

Erazm Gliczner (1535–1603) polski pedagog

pisownia oryginalna.
Źródło: Książki o wychowaniu dzieci http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/doccontent?id=2579, wyd. M. Siebeneicher, Kraków 1558, s. 195.

Fethullah Gülen Fotografia

„Ponieważ „prawdziwe” życie możliwe jest tylko dzięki wiedzy, ci, którzy zaniedbują uczenie się oraz nauczanie innych, są uznawani za „umarłych”, nawet jeśli nadal żyją. Zostaliśmy stworzeni do tego, aby się uczyć oraz dzielić się z innymi tym, czego się nauczyliśmy.”

Since "real" life is possible only through knowledge, those who neglect learning and teaching are considered "dead" even though they are physically alive, for the most important purpose for our creation is to learn and to communicate what we have learned to others. (ang.)
Źródło: Perły mądrości

Norris Poulson Fotografia

„Ani wy nas nie pogrzebiecie, ani my was. Jesteśmy szczęśliwi ze swoim trybem życia. Zdajemy sobie sprawę z jego braków i staramy się temu zaradzić. Jednakże w razie zagrożenia będziemy walczyć do końca, żeby go bronić.”

Norris Poulson (1895–1982)

You shall not bury us, and we shall not bury you. We are happy with our way of life. We recognize its shortcomings and are always trying to improve it. But, if challenged, we shall fight to the death to preserve it. (ang.)
w odniesieniu do słów Chruszczowa „My was pogrzebiemy!”.
Źródło: reportaż z wizyty Chruszczowa w USA w 1959 http://www.wnyc.org/story/132424-mr-khrushchev-goes-to-washington/, wnyc.org, 10 lipca 2009.

Ernest Hemingway Fotografia

Pokrewne tematy