
Nowe usta (1925)
Źródło: s. 340 (podkreślenia Peipera)
Źródło: Iga Gierblińska, Edyta Hetmanowska, Tożsamość ukryta między językami świata Rozmowa z Keithem Botsfordem, dwutygodnik.com http://www.dwutygodnik.com/artykul/386-tozsamosc-ukryta-miedzy-jezykami-swiata.html
Nowe usta (1925)
Źródło: s. 340 (podkreślenia Peipera)
„Żaden poeta nie wie, czym jest poezja.”
Wszystko jest poezja. Opowieść-rzeka (1975)
„Poezja nie jest zajęciem. To odświętne chwile. Wiersz się zdarza.”
Źródło: w wywiadzie udzielonym Lidii Ostałowskiej
„Jeśli coś jest możliwe w języku, jest też możliwe w poezji.”
Cytaty z tekstów krytycznych, Płynne przejścia
Źródło: „Gazeta Wyborcza”, Wrocław, 4 marca 2006 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/nigdy.htm
„(…) nie tłumacz dobrej poezji na złą poezję (…).”
Cytaty z tekstów literackich, Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny