„Życie kobiety usłane jest różami, co krok kolec z rzadka kwiat.”

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 6 września 2024. Historia
Tematy
życie , kobiety , kwiat , kobieta , krok , róża
Andrzej Majewski Fotografia
Andrzej Majewski 148
pisarz i fotografik polski 1966

Podobne cytaty

Robert Baden-Powell Fotografia

„Nie spodziewajcie się, że życie wasze będzie usłane różami; nie byłoby zresztą zabawne gdyby tak było.”

Robert Baden-Powell (1857–1941) brytyjski wojskowy, pisarz, twórca skautingu

Skauting

Klementyna Hoffmanowa Fotografia
Oscar Wilde Fotografia

„Czerwona róża nie jest egoistką, pragnąc pozostać czerwoną różą. Byłaby straszną egoistką, gdyby chciała, by wszystkie kwiaty w ogrodzie były czerwone i były różami.”

A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses. (ang.)
The Soul of Man under Socialism
Wariant: Nie jest egoizmem ze strony czerwonej róży, że chce być czerwoną różą. Byłoby natomiast straszliwym egoizmem gdyby chciała, aby wszystkie kwiaty w ogrodzie były czerwonymi różami.
Źródło: s. 36 http://books.google.pl/books?id=VGQhIBXSNOIC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Jonasz Kofta Fotografia

„Czas dla kobiety
Nie jest kolegą
Tylko odźwiernym (…)”

Jonasz Kofta (1942–1988) polski poeta, dramaturg, satyryk, i piosenkarz

Źródło: Przebacz!

Konstanty Ildefons Gałczyński Fotografia
Krzysztof Dzikowski Fotografia

„Jak
mam przepraszać
lepsze kwiaty
zamiast słów
Więc
po co słowa
kupię tobie
bukiet róż
bo róża też kolce ma”

Krzysztof Dzikowski (1938) polski satyryk i literat

Źródło: Bo róża też kolce ma

Jan Sztaudynger Fotografia

„I kobieta, i kwiat mają dni swoje.
Nie mają lat.”

Jan Sztaudynger (1904–1970) poeta polski, satyryk

Źródło: Anna Sztaudynger-Kaliszewicz, Fraszki z rękawa. Dedykacje i improwizacje Jana Sztaudyngera, KAW, 1987, s. 18.

Walter Savage Landor Fotografia

„Bóg stworzył różę z tego, co zostało z kobiety w czasie stworzenia. Ale kolce róży czujemy, gdy ją zrywamy, a kolce kobiety – kiedy mamy ją już jakiś czas.”

Walter Savage Landor (1775–1864)

God made the rose out of what was left of woman at the creation. The great difference is, we feel the rose's thorns when we gather it; and the other's, when we have had it some time. (ang.)
Źródło: Dialogi fikcyjne, 1829

Pokrewne tematy