
„Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś.”
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Style is knowing who you are, what you want to say, and not giving a damn
„Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś.”
„Powiedz mi, co jesz, a ja ci powiem, kim jesteś.”
Źródło: Fizjologia smaku (1825), cyt. za: Henryk Markiewicz, Andrzej Romanowski, Skrzydlate słowa, Warszawa 1990, PIW, s. 123.
Cykl z Myronem Bolitarem, Bez śladu (1996)
Źródło: rozdział 15
„Styl jest dla mnie ważny, bo jeśli ktoś ma styl, to znaczy, że wie, kim jest.”
Źródło: Krzysztof Kwiatkowski, Dojrzałość hipstera, „Wprost” nr 23, 2–8 czerwca 2014, s. 92.
Mądre słowa, prawda?
Źródło: „Rzeczpospolita”, 27 maja 2005 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/korzystnes.htm
o spotkaniach z oficerami WSI.
Źródło: Paweł Kowal: WSI mnie nagabywało, dziennik.pl, 11 stycznia 2008 http://wiadomosci.dziennik.pl/polityka/artykuly/67899,pawel-kowal-wsi-mnie-nagabywalo.html
„Powiedz mi, z kim przestajesz, powiem ci, z kim zaczniesz.”
Źródło: Dorota Dubicka, Im bardziej jesteś wszechstronny, tym lepszym jesteś wspinaczem... – rozmowa z Adamem Ondrą, Wspinanie, 21 stycznia 2010 http://wspinanie.pl/serwis/201001/21ondra-wywiad.php
Źródło: Krystyna Pytlakowska, Do utraty tchu, „Viva” nr 10, 12 maja 2011 http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/117599.html