Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 278
“So remember, we have to find God, that person who is perfect; He is ours and we are His, and we have to find Him … So remember: we are part of Him who has manifested Himself as a Guru and who has come into this earth, and now we have to be one with Him. We have to completely merge and make our souls one with Him because He is perfect, and once we merge with Him we will also be perfect … So if you go to Him, ask. Ask and it shall be given, knock and it shall be opened unto you.”
Prem Nagar Ashram, India, 10 December 1971 - quoted on p256 of "Who is Guru Maharaj Ji?" published by Bantam, 1973
1970s
Help us to complete the source, original and additional information
Prem Rawat 112
controversial spiritual leader 1957Related quotes
Where Is God (2009, Thomas Nelson publishers)
[Has Christianity Failed You?, 2010, Zondervan, 9780310269557, 23963023M, http://books.google.com/books?id=Wr7-r3Vz2x4C&pg=PA157&dq=%22I+think+the+reason+we+sometimes+have+the+false+sense%22, 157]
2010s
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 598.
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 542.
“A Treatise on Mannequins” http://www.schulzian.net/translation/shops/treatise1.htm
His father, Creativity
Tablet to the First Letter of the Living
"Prayers" (1770)
Questions sur l'Encyclopédie (1770–1774)
Original: (fr) L’Éternel a ses desseins de toute éternité. Si la prière est d’accord avec ses volontés immuables, il est très inutile de lui demander ce qu’il a résolu de faire. Si on le prie de faire le contraire de ce qu’il a résolu, c’est le prier d’être faible, léger, inconstant; c’est croire qu’il soit tel, c’est se moquer de lui. Ou vous lui demandez une chose juste; en ce cas il la doit, et elle se fera sans qu’on l’en prie; c’est même se défier de lui que lui faire instance ou la chose est injuste, et alors on l’outrage. Vous êtes digne ou indigne de la grâce que vous implorez: si digne, il le sait mieux que vous; si indigne, on commet un crime de plus en demandant ce qu’on ne mérite pas.
En un mot, nous ne faisons des prières à Dieu que parce que nous l’avons fait à notre image. Nous le traitons comme un bacha, comme un sultan qu’on peut irriter ou apaiser.
Source: On the Mystical Body of Christ, p.430