„Uwielbiam gadanie o niczym. To jedyna rzecz, o której coś mogę powiedzieć.”
Mąż idealny
Źródło: akt I, s. 231.
„Uwielbiam gadanie o niczym. To jedyna rzecz, o której coś mogę powiedzieć.”
Mąż idealny
Źródło: akt I, s. 231.
„Gdziekolwiek jest popyt, tam nie ma podaży.”
Whenever there exists a demand, there is no supply. (ang.)
Epigrams
Źródło: s. 60 http://books.google.pl/books?id=M0LDv6xsaiMC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
„Jedynymi prawdziwymi istotami są te, które nigdy nie istniały.”
The only real people are the people who never existed. (ang.)
The Decay of Lying (1889)
Źródło: Kessinger Publishing, 2004, s. 6 http://books.google.pl/books?id=O4ltrffmYNsC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
„Ambicja to ostatnie schronienie bankruta.”
Ambition is the last refuge of the failure. (ang.)
Źródło: Shorter Prose Pieces http://books.google.pl/books?id=QfBfxcbQRNMC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, ICON Group International, 2010, s. 3.
Yet each man kills the thing he loves
By each let this be heard,
Some do it with a bitter look,
Some with a flattering word,
The coward does it with a kiss,
The brave man with a sword! (ang.)
Źródło: Ballada o więzieniu w Reading http://books.google.pl/books?id=C1SmxkCFB44C&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Kessinger Publishing, 2004, s. 2, 3.
„Anglicy uważają, że każdy problem można rozwiązać przy pomocy książeczki czekowej.”
Mąż idealny
Źródło: akt III, s. 320.
„Stratę jednego z rodziców można uznać za nieszczęście. Utrata obojga wygląda na niedbalstwo.”
To lose one parent may be regarded as a misfortune… to lose both seems like carelessness. (ang.)
Bądźmy poważni na serio (1895), Lady Bracknell
Źródło: akt I
„Każdy urodził się królem, lecz większość ludzi umiera na wygnaniu, jak większość królów.”
Every one is born a king, and most people die in exile, like most kings. (ang.)
Kobieta bez znaczenia
Źródło: Arc Manor LLC, 2008, s. 75 http://books.google.pl/books?id=CNStNwJKrZEC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false.
„Zawsze przebaczaj swoim wrogom: nic nie zdoła bardziej ich rozzłościć.”
Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. (ang.)
We men know life too early. And we women know life too late. That is the difference between men and women.
Kobieta bez znaczenia
Źródło: Arc Manor LLC, 2008, s. 120 http://books.google.pl/books?id=CNStNwJKrZEC.
„(…) jeśli bogowie chcą nas ukarać – spełniają nasze prośby.”
Mąż idealny
Źródło: akt II, s. 266.
„Nie dożyję nowego stulecia. Anglicy by mi tego nie darowali.”
Źródło: „Polityka”, wyd. 8–13, Wydawn. Prasowe Polityka, 2005, s. 60.
„Wierzy się w coś nie dlatego, że jest to racjonalne, lecz dlatego, że często powtarzane.”
Źródło: „Wprost”, wyd. 9–12, Agencja Wydawniczo-Reklamowa Wprost, 2007, s. 13.
Źródło: Waldemar Łysiak, Empirowy pasjans, Ex Libris, 2001, s. 325.