Chinua Achebe cytaty
strona 2

Chinua Achebe – nigeryjski pisarz i poeta.

Pisał w języku angielskim, tematyką jego powieści była Afryka, a zwłaszcza problemy społeczne, polityczne i kulturowe, tuż po odzyskaniu niepodległości. Zwany był ojcem nowoczesnej literatury afrykańskiej. Był najczęściej tłumaczonym pisarzem afrykańskim . Uhonorowany nagrodą literacką "Booker Man International Prize".

✵ 16. Listopad 1930 – 21. Marzec 2013
Chinua Achebe Fotografia
Chinua Achebe: 65   Cytatów 0   Polubień

Chinua Achebe cytaty

„Biały człowiek przyłożył nóż do więzów, które trzymały nas razem, i rozpadliśmy się.”

Źródło: Wszystko rozpada się; cyt. za Jakub Kościółek, Chinua Achebe „Wszystko rozpada się” Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2009, interkulturalni.pl http://www.interkulturalni.pl/Chinua-Achebe--Wszystko-rozpada-sie--Panstwowy-Instytut-Wydawniczy,-Warszawa-2009-21.html

„Jakikolwiek ton zagrasz w towarzystwie wybitnych ludzi, zawsze znajdzie się ktoś, kto to zatańczy.”

Źródło: Dorota Jovanka Ćirlić, Chinua Achebe 55. laureatem Pokojowej Nagrody Księgarzy Niemieckich, wyborcza.pl, 13 października 2002 http://wyborcza.pl/1,75475,1064030.html

Chinua Achebe: Cytaty po angielsku

“As a man danced so the drums were beaten for him.”

Chinua Achebe książka Wszystko rozpada się

Źródło: Things Fall Apart (1958), Chapter 22 (p. 170)

“There is a moral obligation, I think, not to ally oneself with power against the powerless.”

Źródło: There Was a Country: A Personal History of Biafra

“It was like beginning life anew without the vigor and enthusiasm of youth, like learning to become left-handed in old age.”

Chinua Achebe książka Wszystko rozpada się

Źródło: Things Fall Apart (1958), Chapter 14 (pp. 120–121)

“A man who lived on the banks of the Niger should not wash his hands with spittle.”

Chinua Achebe książka No Longer at Ease

Źródło: No Longer at Ease (1960), Chapter 1 (p. 17)

“If one finger brings oil it soils the others.”

Chinua Achebe książka No Longer at Ease

Źródło: No Longer at Ease (1960), Chapter 7 (p. 75)

“Whenever you see a toad jumping in broad daylight, then know that something is after its life.”

Chinua Achebe książka Wszystko rozpada się

Źródło: Things Fall Apart (1958), Chapter 24 (p. 186)

“"Beware Okonkwo!" she warned. "Beware of exchanging words with Agbala. Does a man speak when a god speaks? Beware!"”

Chinua Achebe książka Wszystko rozpada się

Źródło: Things Fall Apart (1958), Chapter 11 (p. 95)

Podobni autorzy

Christian Morgenstern Fotografia
Christian Morgenstern 6
poeta i pisarz niemiecki
Khalil Gibran Fotografia
Khalil Gibran 70
libański pisarz, poeta i malarz
Antoine de Saint-Exupéry Fotografia
Antoine de Saint-Exupéry 119
francuski pisarz i poeta, lotnik
Jorge Luis Borges Fotografia
Jorge Luis Borges 45
argentyński pisarz, poeta i eseista
Bertolt Brecht Fotografia
Bertolt Brecht 49
niemiecki pisarz, dramaturg, teoretyk teatru, inscenizator …
Paulo Coelho Fotografia
Paulo Coelho 95
pisarz brazylijski
Ilja Erenburg Fotografia
Ilja Erenburg 19
rosyjski pisarz
Tomas Tranströmer Fotografia
Tomas Tranströmer 16
poeta szwedzki
Fernando Pessoa Fotografia
Fernando Pessoa 15
pisarz portugalski
Elias Canetti Fotografia
Elias Canetti 58
poeta i dramaturg austriacki, noblista