Van Morrison (1945) Northern Irish singer-songwriter and musician
Brand New Day
Song lyrics, Moondance (1970)
Something About the Way You Look Tonight
Song lyrics, The Big Picture (1997)
Van Morrison (1945) Northern Irish singer-songwriter and musician
Brand New Day
Song lyrics, Moondance (1970)
Ramakrishna (1836–1886) Indian mystic and religious preacher
Source: The Gospel of Sri Ramakrishna (1942), p. 169
Context: This māyā, that is to say, the ego, is like a cloud. The sun cannot be seen on account of a thin patch of cloud; when that disappears one sees the sun. If by the grace of the guru one's ego vanishes, then one sees God.
Elizabeth Barrett Browning (1806–1861) English poet, author
Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 514.
Context: I cannot speak
In happy tones; the tear drops on my cheek
Show I am sad;
But I can speak
Of grace to suffer with submission meek,
Until made glad.
I cannot feel
That all is well, when dark'ning clouds conceal
The shining sun;
But then I know
God lives and loves; and say, since it is so,
"Thy will be done."
Stephenie Meyer (1973) American author
Jacob Black and Bella Swan, pp. 599-600
Twilight series, Eclipse (2007)
Lana Del Rey (1985) American singer-songwriter
Daily Mail http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2091372/Lana-Del-Rey-interview-Singer-opens-love-poses-sheer-trenchcoat.html (25 January 2012)
Florbela Espanca (1894–1930) Portuguese poet
Se tu viesses ver-me hoje à tardinha,
A essa hora dos mágicos cansaços,
Quando a noite de manso se avizinha,
E me prendesses toda nos teus barcos...
[...]
E é como um cravo ao sol a minha boca...
Quando os olhos se me cerram de desejo...
E os meus braços se estendem para ti...
Citações e Pensamentos de Florbela Espanca (2012), p. 108
Translated by John D. Godinho
The Flowering Heath (1931), "Se tu viesses ver-me hoje à tardinha"